托尼奖原版音乐剧《泰坦尼克号》即将震撼登陆南京

  I figure life is a gift

  and I don t intend on wasting it.

  我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它。

  You never know

  what hand you re going to get dealt next.

  你永远不会知道下一手牌会是什么。

  You learn to take life as it comes at you.

  要学会接受生活。

  ——出自电影版《泰坦尼克号》

  

托尼奖原版音乐剧《泰坦尼克号》即将震撼登陆南京

托尼奖原版音乐剧《泰坦尼克号》即将震撼登陆南京

  音乐剧版《泰坦尼克号》剧照

  PART1

  横扫托尼奖五项大奖

  誉满全球首度来华!

  英文原版音乐剧《泰坦尼克号》获奖无数,曾在第51届托尼奖颁奖典礼上一举夺得五项大奖,包括最佳音乐剧、最佳音乐剧剧本、最佳配乐、最佳编曲及最佳舞美设计。此外还有剧评人奖杰出编曲奖,以及格莱美奖最佳音乐剧专辑提名。

  早在1999年,音乐剧《泰坦尼克号》就开启了它的国际巡演。至今已登陆荷兰、德国、爱尔兰、加拿大、澳大利亚、俄罗斯、日本、威尔士、英国、比利时、挪威、韩国等多个国家。无论在哪个国家上演,都引发观众的巨大轰动,所到之处皆是好评如潮,《泰晤士报》(The Times)曾评价:“这是一场激动人心的全员大戏!”。

  

今年,音乐剧《泰坦尼克号》从伦敦西区起航,开启新一轮世界巡演。此次重启的国际巡演意义非凡,更是在泰坦尼克事件时隔百年后首度来华演出。 

  

托尼奖原版音乐剧《泰坦尼克号》即将震撼登陆南京

  PART2

  别样视角真实还原历史

  每只命运悲歌震撼人心!

  音乐剧《泰坦尼克号》在编曲和剧情上的浑然天成,为剧目的成功奠定了最为坚实的基础。

  《泰坦尼克号》音乐剧原声

  Overture / Prologue: In Every Age

  开篇序曲层层推进,泰坦尼克号的最终命运在乐曲的烘托下仿佛昭然若揭。作曲家莫利·耶斯顿选用带有紧张色彩的音乐切入,为泰坦尼克号沉没的结局提出了暗示。

  但紧接着,音乐变得舒缓而浪漫,一个瑰丽的梦逐渐显现,就像寄托在泰坦尼克号上每个人的梦想和希望,以及其所代表的人类对工业文明寄予的美好愿景。突然之间,悲壮之声扑面而来,像泰坦尼克号撞上了冰山,像海浪拍打着船舱,像船上每个人无力的呐喊和告别。

  

托尼奖原版音乐剧《泰坦尼克号》即将震撼登陆南京

  说到《泰坦尼克号》,大家第一时间想到的一定是97年由詹姆斯.卡梅隆导演的电影版。说到音乐,想到的一定是席琳.迪翁那首经典的《My Heart Will Go On》。

  但事实上,音乐剧版《泰坦尼克号》比电影版还要早上6个月。

  不同于电影版缱绻缠绵的爱情故事,音乐剧版《泰坦尼克号》侧重于对史实的还原,磅礴大气,又于众多细微处动人心弦。

  如果说卡梅隆拍的是爱情,那么音乐剧讲的就是人生。

接下来,序曲的情感变得高亢,像是一首颂歌,向灾难中崇高的人们、美好的人性致以敬意。最终,序曲以忧伤的曲调作为结尾,再一次哀悼逝去的生命。在短短的几分钟时间内,全剧的基调由此奠定。

  莫利·耶斯顿对音乐层次分明的处理,使无法用言辞传达的细微情绪,透过一个个音符,不动声色的传递给每一位观众。

  《泰坦尼克号》音乐剧原声

  The Proposal:The Night Was Alive

  

托尼奖原版音乐剧《泰坦尼克号》即将震撼登陆南京

  序曲过后,剧中的众多唱段也使人印象深刻。音乐剧《泰坦尼克号》中25位演员,每一位都贡献了精彩绝伦的表演。不论是烧煤工、电报小哥,还是一心想迈进上流社会的二等舱乘客,演员认真拿捏每一个人物的角色特质,将每一个角色生动真实的呈现。音乐剧《泰坦尼克号》中的歌曲多用于展现人物心境和个人故事,它们是为泰坦尼克号上故去的1500条生命献上的礼赞和缅怀,每一首都值得细细品味。

  

托尼奖原版音乐剧《泰坦尼克号》即将震撼登陆南京

  《泰坦尼克号》音乐剧原声

  The Launching :There she is

  《泰坦尼克号》最打动人心的地方还在于全体演员的大合唱。

  1997年托尼奖颁奖典礼上,当年的卡司团队就集体献上了一曲,全场掌声雷动,久久不能停息。

  每当“There she is/Towering high/Broad and grand/Ship of dreams”在耳边响起,思绪便飞到了蒸汽时代,人们将对世界的探索和对未来的希望,寄托在了泰坦尼克号这艘伟大的船上,它却以沉没的结局为人们敲响了警钟。

  

托尼奖原版音乐剧《泰坦尼克号》即将震撼登陆南京

  “Sail on sail on/Great ship Titanic”第一次唱响时,整曲都充溢着自豪和期许。而剧终,当这首乐曲再次奏响,我们听到的更多的是一份悲戚雄壮燃魂悲歌。剧中的每一次合唱,都意味着剧情的转折。而即便在座的每一位观众都知晓这艘巨轮最终将驶向何方,也丝毫不会影响他们依旧为之动容、为之落泪。

  点击下方海报购票,感受超越原声大碟的现场!

  

托尼奖原版音乐剧《泰坦尼克号》即将震撼登陆南京

  PART3

  泰坦尼克号的航行

  重要的不是结局,而是沿途故事

  尽管泰坦尼克号事件最终的结局早已街知巷闻,但是当故事以音乐剧的形式再度呈现在舞台上,故事中每一个人物悉数登场,好似老友相见,又好似恍如隔世,我们仿若身处手持剧本的上帝视角,我们深知每一个人最终的命运,带着知晓一切结局的恐惧,却仍能透过他们每一份小小的雀跃和欣喜共情而乐。

托尼奖原版音乐剧《泰坦尼克号》即将震撼登陆南京

  这一切都源于莫利·耶斯顿的音乐和彼得·斯通的剧本扩展了音乐剧无限的可能,再度赋予了泰坦尼克号故事更强的力量更震撼人心的乐曲,并且完全地颠覆了我们对于泰坦尼克号的认知。让这个看上去稍显久远而悲伤的故事变得这样触手可及,这样轻而易举的撩动我们的心弦。让观众为这个故事的时代、为这样一部堪称奇迹的音乐剧、和它宏伟的音乐而喝彩。在他们的手中,泰坦尼克号不再只是一个爱情故事,或是报纸上的一条新闻,它突然变得和人类相关,它跨越了时代,从泛黄的报纸上走了过来,赋予了这个故事更多的深意。

托尼奖原版音乐剧《泰坦尼克号》即将震撼登陆南京

  泰坦尼克号上,不只有贵胄云集的一等舱,也不只有浪漫唯美的Jake 和 Rose,这艘承载着无数美好愿景的巨轮上更多的是那些我们甚至连名字都无从知晓的芸芸众生。他们之中有些人或许并不富有,赌上身家性命换来了一张三等舱的船票;他们也不曾拥有一段荡气回肠的浪漫爱情,只想凭借自己勤劳的双手,在新大陆上开辟出属于自己的小小天地。然而,却因一场横空而来的海难而在百年前的那个夜晚长眠冰海。

  百余年后的今天,借由音乐剧《泰坦尼克号》,谨作为素不相识而心怀悲悯的后人向这些平凡又闪耀的生命致以最深切的悼念。

托尼奖原版音乐剧《泰坦尼克号》即将震撼登陆南京

  演出信息

  名称:泰塔尼克号

  演出时间:12月4日-8日

  演出地址:江苏大剧院综艺厅


分享到:


相關文章: