本是同根生,为何老挝不属于“汉字文化圈”国家?

义枫刀


似乎老挝在历史上都没什么存在感,我们有听过越南和缅甸,而夹在中间的老挝我们缺很少听说,老挝到底属不属于汉字文化圈呢?

第一次步入老挝境内是由泰国廊开经过友谊桥到达老挝万象关口,广场正中央的锤子镰刀旗帜特别的熟悉。老挝是世界上五个社会主义国家之一,除中国外还有古巴、越南、朝鲜。五个社会主义国家除古巴位于美洲,四个在亚洲且其他三个都与我国接壤。老挝也是东南亚十国中唯一一个内陆国家,要出海最近的港口在越南,水路运输只能靠湄公河,也是东南亚。北与中国相邻,在东南亚中地缘政治最差的一个国家,也是世界最不发达国家之一。总感觉老挝在历史上的存在感特别弱,其实不然,老挝古称南掌,曾经也辉煌过,领土最大的时期占据东南亚大部分。明初时,老挝大部分领土属于我大明管辖,和曾经的安南(越南北部)是明朝的领土。老挝有50个民族,其中以老族为主,而老族最早由中国西南地区搬迁而来,与中国傣族、壮族为兄弟关系,血缘亲近。

◆老挝 的主要民族虽来自中国,然而老挝不像邻国越南深受中华文化的影响,从秦末汉初时期,南海郡龙川令赵佗趁乱割据岭南的南越,文字传入越南北部直到19世纪中叶法国占领越南,成为其殖民地后废止汉字,近2000年汉字的使用,在各个领域中根深蒂固,自然归属到“汉字文化圈”国家。而老挝自古与中国联系不频繁,相比东南沿海,西南地区地形地貌上不利于与东南亚国家沟通,老挝语虽与傣族语言相似,但文字上差别较大,老挝语吸收大量的梵语、巴利语和柬埔寨语的借词,汉字相差甚远。再者,老挝当地人比较难以同化,使得汉字没在老挝广泛推广。



泰汇说


汉字文化圈的国家,主要有两个特征或标准:

历史上曾受到儒家文化的影响;并且曾经是中原王朝的藩属国。这两个标准,老挝哪一个都不满足。

一般意义上的汉字文化圈,定义非常明确:

  • 历史上曾经受到汉字以及汉文化的影响,并且以汉字作为国家日常政治、生活的书面用语。


汉字文化圈,是以中国大陆的王朝作为核心,向外辐射到朝鲜半岛、日本、琉球、越南等国。

  • 这些国家不仅学习、采纳汉字,更在长时期内,以儒家作为根本的政治思想。

  • 最重要的是,它们都曾在历史上朝贡于中原王朝。

因此,判断哪些国家属于汉字文化圈,就要以这个标准为依据。

历史上的老挝,虽然和中国西南地区诸族,存在密切的联系,但并不满足上面的两个条件。


  • 首先,老挝深受佛教影响,而不是儒家文化的影响。

1353年,孟苏瓦王子法昂统一老挝,建立澜沧王国后,是以上座部佛教作为国家的意识形态。

  • 其次,老挝并不是中国的藩属国。

老挝在16和17世纪,分别是缅甸和暹罗的藩属,与中国的政治联系很疏远。

综上所述,老挝不属于汉字文化圈。


HuiNanHistory


中国的邻国老挝,国土面积约为23万平方公里,人口600万左右。虽然全国有几十个民族,但是主要民族是老族。老族人的祖先原先住在中国西南地区,与中国的傣族、壮族的血缘非常相近。

在14-17世纪之间,中国古代越裳氏后裔的南掌人,建立了澜沧王国,虽然这个国家经常受到越南、缅甸、柬埔寨的持续骚扰,但是它一直为自己而战,直到19世纪沦为法国的殖民地。

在古代,从中国的三国时代一直到清朝,老挝一直是中国的朝贡国。在纪年上,现在的老挝人,既使用公历、佛历,也使用中国农历。

然而,这样一个与中国联系紧密的国家,却不被认为是“汉字文化圈”国家,主要原因是,老挝与日本、韩国和越南不同,它从来没有直接采用中国文字作为其官方的书写形式。

此外,日本、韩国和越南都借用了中国的考试制度。儒家考试制度一直是这个三个国家重要的官员选拔制度,但是老挝并没有使用中国的这套官僚体系。

日本、韩国和越南也从中国大量借用了古代建筑的风格。但是老挝经典的建筑与中国建筑没有任何相似之处,它们的架构更符合柬埔寨、缅甸或泰国的风格。

在服装上,日本人、韩国人和越南人都从中国古代服装中借用了大量的元素,但是老挝人的传统服装却与中国服装不同。

老挝与韩国、日本和越南不同,没有受到大量的道教或儒学影响。在语言方面,越南语、日语和韩语都借用了很多中国词汇。中国、韩国和越南都有相同的姓氏制度,且发音几乎相同。这些都是老挝不被认为是“汉字文化圈”国家的原因。


新锐历史


中国的邻国老挝,国土面积约为23万平方公里,人口600万左右。虽然全国有几十个民族,但是主要民族是老族。老族人的祖先原先住在中国西南地区,与中国的傣族、壮族的血缘非常相近。

在14-17世纪之间,中国古代越裳氏后裔的南掌人,建立了澜沧王国,虽然这个国家经常受到越南、缅甸、柬埔寨的持续骚扰,但是它一直为自己而战,直到19世纪沦为法国的殖民地。

在古代,从中国的三国时代一直到清朝,老挝一直是中国的朝贡国。在纪年上,现在的老挝人,既使用公历、佛历,也使用中国农历。

然而,这样一个与中国联系紧密的国家,却不被认为是“汉字文化圈”国家,主要原因是,老挝与日本、韩国和越南不同,它从来没有直接采用中国文字作为其官方的书写形式。

此外,日本、韩国和越南都借用了中国的考试制度。儒家考试制度一直是这个三个国家重要的官员选拔制度,但是老挝并没有使用中国的这套官僚体系。

日本、韩国和越南也从中国大量借用了古代建筑的风格。但是老挝经典的建筑与中国建筑没有任何相似之处,它们的架构更符合柬埔寨、缅甸或泰国的风格。

在服装上,日本人、韩国人和越南人都从中国古代服装中借用了大量的元素,但是老挝人的传统服装却与中国服装不同。

老挝与韩国、日本和越南不同,没有受到大量的道教或儒学影响。在语言方面,越南语、日语和韩语都借用了很多中国词汇。中国、韩国和越南都有相同的姓氏制度,且发音几乎相同。这些都是老挝不被认为是“汉字文化圈”国家的原因。


分享到:


相關文章: