南昌地區所使用的方言南昌話通常指的就是贛語,屬於漢語八大語系之一。雖然南昌話是中國方言中流砥柱的存在,但是隨著時代的發展,地方方言也漸漸被普通話所代替,慢慢退出了南昌文化的舞臺。下面就讓我們一起去看看歷史淵源久遠的南昌方言吧。
南昌話即南昌贛語,是贛語中具有代表性的一支。廣義的南昌話則被稱為贛語昌都片,真正意義上的南昌話只侷限在南昌市區及南昌縣管轄的地區,而不包括南昌市管轄的其他縣。
南昌話是贛語昌都片的一種方言。由於贛語內部的複雜性,真正意義上的南昌話只侷限在南昌市區及南昌縣管轄的地區,而不包括南昌市管轄的其他縣。而作為贛語的代表,贛語昌都片主要分佈在江西贛江下游及鄱陽湖的北部和西北部地區,包括南昌市、南昌縣、新建、安義、永修、修水、武寧、德安、星子、都昌、湖口、奉新、靖安以及湖南的平江,共14個縣市。
從南昌建城算起,南昌話應該有2000多年曆史了;就算是從兩宋時期贛語人文格局形成算起,南昌話也有近千年歷史。自上古至有周一代,江西一直都是三苗的活動地帶。周朝的春秋戰國時期,江西開始有古百越人聚居。這段時期贛地先後隸屬吳、越、楚的統治,其居民自當是使用古越語和古楚語。
秦漢以後,中原對江西進行了多次大規模的移民,中原的漢語和本地的吳語、楚語互相接觸、互相融合,贛語遂逐步形成。南昌建成於漢末,公元前202年,漢高祖劉邦派穎侯灌嬰率兵進駐南昌,並修築南昌城。史料表明當時豫章郡的人口規模位列全中國第四。古贛語在吸收中原漢語的過程中,本身的語言特點也就逐漸成型。
隨著時代的變遷,街頭巷尾說南昌話的人卻越來越少。有些中小學校,孩子們的普通話說得十分標準,南昌話卻幾乎一句都不會說。
江西科技師範大學語言文字研究所所長、江西省語言學會副會長黎傳緒認為,南昌人不會說或說不地道南昌話的主要原因,是人們對方言的認識普遍不正確:“很多人認為南昌話土,說南昌話是沒文化、沒修養的表現。此外,普通話的推廣也在一定程度上擠壓了方言的生存空間。”
南昌市職工科技大學中文專業教授、南昌市社科聯社會科學(語言組)專家組組長邵百鳴表示,影響方言意識強弱的原因很複雜,但最重要的有兩點,一是方言使用的社會環境,二是方言使用的個人習慣,而前者往往決定後者。社會環境包括了影響方言意識的所有社會因素,如方言區的政治、經濟、文化等,可以根據方言區使用人數的多少和政治、經濟等因素的強弱,將方言分為強勢方言和弱勢方言。
與部分其他方言相比,南昌話屬於弱勢方言,因此,在全國上下大力推廣普通話的背景下,青少年不太使用南昌話是必然現象。
南昌話對照表:
形容物理特性:
厚——噠厚
薄——奢薄
輕——飄輕
重——脫重
軟——東軟
硬——殼硬
冷——冰冷
熱——飛滾
松——乓松
脆——博脆
幹——焦乾
溼——辣溼
圓——糾圓
粘——噠粘
大——託大
小——嗲子大
胖——噠壯
高——莽
形容顏色:
紅色——宣紅
黃色——森黃
紫色——肚紫
白色——雪白
綠色——桔綠
黑色——蔑烏
透明——町清
形容味道:
甜——鮮甜
酸——糾酸
淡——刮淡
鮮——劈鮮
腥——鱉腥
鹹——寒
臭——學球
動物:
青蛙——蛤蟆
蝌蚪——蛤蟆林子
壁虎——壁蛇子
麻雀——奸雀子
蟬——嘉勞子
蝙蝠——簷老鼠
公雞——樣雞
蚯蚓——寒斤子
稱呼:
你——嫩
我——餓
他(她)——解
男人——男客火哩
女人——女客火哩
小孩子——細伢子
男孩子——崽俚子
女孩子——女崽子
奶奶——婆婆
外婆——呀婆
弟弟——老弟
夫妻——倆八老子
媳婦——新婦
師傅——老
坐(罵人叫“老短”)
活寶——元寶
乞丐——告化哩
傻子——蟬頭
動詞:
說——哇
推——宣
試——高
蹲——跍
站——綺
踢——尖
睡——困
跳——縱
吃——恰
指——藥
扛——灑
追——搔
攔——短
抱——孿
頂——嘟
灌——竹
照——薩
摔——搭
溜——賢
擰——撅(皮肉)
擰——救(螺絲釘)
常用語:
什麼——哂哩
漂亮——克氣
故意——特試
沒有——冒有
這樣——咯樣
怎樣——啷樣
作對——鬥把
趕快——咋戲
洩密——腥水
吹牛——梭泡
晚上——夜晚
現醜——嫌戲
太陽——逆頭
一個——一雜
家裡——屋裡
聊天——談馱
擔心——著革
能幹——煞辣
多少——幾多
聰明——精靈
歷害——結棍
趕時髦——作習子
零錢——刨皮子
交情深——穴貨
除夕——三十夜晚
傍晚——夜晚邊子
遺失了——丟撥了
壞——雀博
好好的——好哩哩
完了——切了貨
懂了——曉得了
差點兒——差嗲子
耍小聰明——玩腦漿
光說不做——帕雀
轉個圈——打個都包
張開——沙開
嚴肅認真——做顧擰真
黑暗——來顧達黑
搞笑——羅
羨慕——候
發脾氣——發火、發毛
玩耍——躡下子
好——平整、全箭、過勁、吃價、冒有擋
走翹步街——專門做對立的的事
馱了搭子——中了別人公開或暗裡實施的詭計
噶沙高——罵人語(通指多事惹人嫌的女性)
搭到了頭——做的事讓人不可想象
詞語解釋:
犀利==什麼 如“搞犀利東西啊”
結棍/恰噶==好厲害 如“你好結棍/恰噶”
坐顧擰真==非常認真,非常嚴肅 如“我坐顧擰真地和你說”
雀博==壞 如“你怎麼這麼雀博哦”
夾沙羔==一般指的是女的,說女的非常的潑
如“你這個夾沙羔”
嫩==你 如“嫩最近在做犀利東西哦,老看不到嫩是”
接==他或她 如“接最近到廣東去了”
握==我 如“握最近過的不錯,嫩怎麼樣”
龍樣==怎麼樣 如“嫩是龍搞的嗎,犀利事情都做不了”
梭泡==吹牛 如“又在梭泡”
滅顧達黑==周圍很暗,沒有光線 如“這裡龍滅顧達黑哦。看不清哦”
傾==找 如”我傾嫩傾了好久哦“
安==晚 如”安了,我要回家了
切==去 如”你趕快切家,媽媽在傾嫩“
物理==家裡 如”你在物理怎麼樣?
家==櫃 如“我要切櫃了” (這個現在已經不太用了)
哇==說 如“你哇這件事情要怎麼做”
羅==搞笑的意思 如“嫩好羅”
以下就不舉例子了:
缽子==女朋友
一雜==一個
冒==沒有
也晚==夜晚
個摸==這麼
錯罵==誹謗
崽裡子==小男孩
作興==看得起,在乎的意思
恰齋==吃素
恰噶==厲害
喜伢子==小孩子
神頭/木頭==傻,蠢
神==傻(在南昌郊區有指對方令人疼愛,如:他長得好神啊,
意為他長得令人疼愛,所以你到南昌附近的鄉下去
作客時,有老人對你說了這句話,你可千萬別以為他說
你傻啊)
扣細個==真是的
嘎且了佛/嘎脫了卵/嘎脫了餿==糟糕,事情不妙
作新作濹==做作
學堂==學校
黑裡==那裡
噶裡==這裡
恰==吃
南昌話裡沒有“喝”字,全部用恰,比如恰飯、恰茶
閱讀更多 宜豐會長大叔 的文章