如果路遙先生還在世,有可能獲得諾貝爾文學獎嗎?說說你的看法?

江南三郎君


諾貝爾文學獎的評判標準在其評委的手中,在於評委們的西方主流價值觀以及應時的社會政治風向方面,並不完全在於你的作品寫得好不好,而在於評委們看得上或看不上,因為標準在那裡,取捨在評委的手中。

毫無疑問,觀念、意識接近,或者能夠被評委認同,評獎的可能性就大,反之則小乃至於不屑一顧一一人家也是講政治的。

路遙的作品在國內可以拿大獎,是因為他的作品接地氣,反映了農村現實生活,受到了人們的喜愛,且與國內的主流意識合拍,有認同感。而拿到國際上去就未必能受到理解和褒獎,能否拿諾獎就難說了。一般說來,即使路遙仍在世,得諾獎的可能性也不大(僅現有作品而言)。

中國作家也曾多次仰望過諾貝爾文學獎,巴金、沈從文等的作品都曾被看好是攀摘諾獎的有力人選,奈何難入人家的法眼,待到哪天他們想找個中意的,也會給你一個驚喜的,就像莫言獲得諾獎一樣。



郭雄333


不可能。——作為“歐洲中心論”的倡導和踐行者,諾獎中的社會類獎項,是不會違背、更不會摒棄其“白優色劣”、“西智東愚”的文化基因與文明標準的。面對“揭示中國人愚昧、粗鄙、野蠻”或“刻劃中國人堅韌、智慧、創造”的文學作品,他們的選擇只能如是了。從海明威到莫言,得諾文獎的歐外作品哪個不是如此?退一步回到國內,不論茅獎還是魯獎長獎,也無論哪位作家,莫言先生完全可以自評:你在哪一檔哪一層?又或者從早期的“文以載道”到當代的“二為”方針,你又在為何而為?記得在上世紀傷痕解凍時期的文學界,各種或“爭議”或內部“的文學名錄中就有先生的《透明的紅羅卜》。想不到四十年了,先生還在堅持自已的立場與風格。也許諾文獎選中的正是莫言先生的堅韌不拔精神呢。不過對中國、中國人、中華民族來說,那又有什麼?——山東老鄉說,”喇喇蛄叫,還不種地了?”再說了,莫言的家人都愛聽莫言講故事嗎?


我在故我思\n


實事求是地評價路遙的小說,是我們需要認真對待的一個問題:既不論像某些人一棒子打死,也不能憑自己的喜歡隨意拔高!這兩個態度都是片面的,有失偏頗的。



路遙所寫的一切文學作品,公允地說:即便路遙本人活著,也無法讓他獲得諾貝爾文學獎。

雖然我很欣賞他的作品,並且他的長篇小說《平凡的世界》也擁有著非常強大的閱讀群體,但事實就是如此。

文學作品不僅僅是對錶象的再現,那些“為藝術而藝術”的,隨著時代的不斷髮展,終將證明其狹隘一面。同樣的,文學作品也不是單純的對社會現實地搬運,容易流於表面成為“喊口號”,時間亦會明確提出反對。

真正的文學作品到底是什麼樣的,其實是沒有統一的標準答案的。具體情況一般可從以下幾方面做一些討論:

1,性質屬純文學的。

2,反映一定時代生活的。

3,塑造鮮明的人物形象。

4,具有獨特的語言文字。


我們精心閱讀路遙傳播最廣的長篇小說《平凡的世界》,就可以發現在一定的程度上,小說與世界範圍內的那些作家的小說相比較,相差懸殊還是有點大的。

在作品的思想廣度上,路遙固然選了一個令人熱血沸騰的時代,但囿於個人思想上的條條框框,並沒有窮極探討出時代背後的民族性,有些過於理想化。

在藝術表現手法上,平鋪直敘,技術單調,塑造的人物形象,雖然生動感人,但太強調“高大上偉光正”,因此而形象“扁平化”,成了樣板。

在語言文字的特異性上,缺乏創意,有時顯得生硬,敘述上給人分散不夠謹慎。


一千個讀者就會產生一千個哈姆雷特。以上這些只是個人見解,若有不當之處,歡迎大家指點!

來點悅讀,尋求進步;


來點悅讀


你讓西方人談論、評判東方文學,尤其是中國文學豈不是對牛彈琴!中國的文字是西字的幾百倍,其字詞組合及意境無與倫比!你讓幾個最多能在二維空間的半瓶醋不到的人來識別中國文學嗎?笑焉!他們的腦袋全捆起來,也未必能讀懂一本中國先賢的書或一首詩詞!

舉一例:大文豪郭沫若先生譯主席詩詞還有失誤(不得其境,還有所指。)。

西人的歷史及文化,少於中國幾千年,尤其是文字及表述是他們永遠無法解決的!他們的自然科學,近二百年走在我們前例,這與他們的單維或近二唯思想是分不開的。我們在這方面超過他們只是時間問題,因為我們曾經領先了世界6000年!


曙光66585636


如果按路遙生前的作品,不會得諾獎的。他的作品寫的精美藝術,讀來有散文、詩歌的感覺,但卻沒有十足的體現出中國人"人性″的一面。故事情節理想化,特別愛情都設計成了"印度戀愛式″。《人生》中高加林和幹部子女黃亞萍的愛情;《平凡世界》中孫少平和省委書記女兒田曉霞的愛情及孫少安和支書女兒的愛情,另外,其短篇小說中有好多類似的情節,讀來很美,但又不現實,(田曉霞中途只能夭亡。)其作品優點,就是優美、細膩、有前因、有後果,後果大部分都符合國人的皆大歡喜預求。就如好多秦腔劇目,主人工經過多少波折,最終功成仇報一樣。當然,《平凡的世界》其史詩般的地位在中國文壇上絕不可動搖,就現在以至將來,都會是書架上的首選書目。但要憑其得諾獎,可能還差一些吧(個人拙見)。但莫言的作品就不同了,其篇篇寫出國人的"真性情″,抗爭,於天鬥,於地鬥,於侵略者鬥,倒了一潑,又起一潑的玩強本性。如《紅高梁》,拍成電影能獲獎,已是得到世界文壇認可的預示了。還有其好多作品,都具這一特點!所以,這個世紀,諾獎非莫公而無他了!(個人拙見。願求斧正)


劍飛舞


不太可能。因為路遙先生做為國內實力派的男性作家,雖然他的名聲已經讓他家喻戶曉,那也只能侷限的國內,在國際上的威望和影響力遠遠不夠。所以說,路遙先生既使他活著,也只能望“洋”興嘆了!

世界諾貝爾文學獎,目前是世界範圍內影響力最大的文學獎項,它對獲獎者提出了十分苛刻的“條件”與“要求”。它以世界性的眼光和角度去審視來自不同地域、國家的作品,沒有國際範圍內的影響力是很難入選的。

世界諾貝爾文學獎,是一個由國外組織機構、或者說西方主導的文學獎項,東西方文化、宗教、信仰的差異,也導致了始終偏向西方國家作者與作品的的結果。我們都知道日本的著名作家村上春樹,多年來一直呼聲最高,而最後卻頻頻折冠,被稱為“陪跑冠軍”。

國內有影響的大作家的作品,不能很好的被翻譯出“原樣”,沒有形成良性的“中外文學對接機制”,這在很大程度上嚴重削弱了中國文學作品的魅力和影響力。像路遙的系列作品只能具有中國地域色彩濃重的文學作品,不能以全人類、人性等大的視野去挖掘具有普世價值的內容。

諾獎的評選有其特殊的構架與運作模式。一個地域不能連續多年獲評諾獎,要照顧到世界不同地區的作家和作品,並且作品的寫作技巧和藝術也必須得到西方國家的認可。中國歷史上唯一的諾貝爾文學獎獲得者——莫言,他的作品《蛙》,就是借鑑了《百年孤獨》的作者加西亞·馬爾克斯的魔幻現實主義寫作手法,讓作品長出了翅膀,飛向了遠方,達到空前的想像力。(據說,莫言獲獎後,他的老家的老宅,牆頭的草也被人拔個淨光!哈哈……人真的怕出名,出了名,什麼都金貴……)

好了,想獲諾獎,就等著吧,對於中國人,我們再次期盼著,試目以待……


三顆沙子


路遙先生的作品創作架構、思維定勢停留在前人的套路上,沒有任何新意。其作品只所以能引起讀者的共鳴,有兩方個方面,囿於特定歷史時期,大批知青返城,要工作、更需要愛情。而作品的主人公,孫少安、孫少平,處在貧困線上的農民,想尋找一個鐵飯碗,比登天更難!另一方面,把愛情過於情緒化、理想化,兩個身份、地位懸殊的人,其實就鏡中月水中花。作品中不切實際的愛情,打動了多少讀者內心那棵渴望獲得被人愛,被美女認可後的幸福生活!路遙作品對現實的認知漂浮在表面,對社會、對人物內心的刻化過於簡單或公式化。《平凡的世界》說白了就是在大框架裡,擠進了一群不相襯的人!路遙不是個好的攝影家!有很多人說西方人和中國人價值取向不同,所以諾貝獎不發給中國人,捫心自問,你們讀過幾本獲獎作品,或者讀懂過一本嗎?一部好的作品是深刻闡述了人性與社會共生,勇於揭露、敢於評判。


用戶61455448482


我可以負責任的告訴大家。

諾貝爾獎不是一個學術問題,對中國這樣的國家來說,是政治問題。在文藝方面。

凡是有汚辱中國色彩的作品,都可以獲獎。

說中國好的作品是他們打擊對象,這就是西方所謂的話語權。

我們再不要把若貝爾獎當成一個什麼玩意兒,會上當的。


程傑副研究員


坦率的講,路遙先生不是我期待的諾獎作家,從我看到的路遙先生的作品(大部分都是短篇,包括《人生》),他的作品一直幾乎是在重複前人的,從某種意義上來說,他的作品,甚至不及郭沫若先生的詩歌和戲劇等對我印象更深刻(也就是說,路遙先生的作品似乎無明顯的突破).......


魏牧童


不可能獲獎!路遙的長篇小說是平凡的世界,這本小說有很重的時代烙印—就是講述文革時期的農村,人物也比較單調,沒有經歷過那段時期的人是無法產生共鳴的,就像九零後,零零後的人就很難理解這部作品,放到世界這個大舞臺,能夠理解的就更寥寥無幾,我倒覺得“白鹿原”寫的更好,人性的表達更有力度,只不過有些地域性較強,否則倒是諾獎的有力爭奪者!


分享到:


相關文章: