《世说新语·惑溺》:夫妻间的亲昵称呼

《世说新语·惑溺》:夫妻间的亲昵称呼

亲卿爱卿,是以卿卿;我不卿卿,谁当卿卿?

妻子称呼丈夫为“卿”,丈夫怕不合礼教,让妻子以后不要再这样称呼。妻子认为,“亲卿爱卿,因此称卿为卿;我不称卿为卿,谁该称卿为卿!”于是丈夫就任妻子这样称呼了。

《世说新语·惑溺》:夫妻间的亲昵称呼

后来卿卿用来表示夫妻之间亲昵的称呼。

以后可以叫自己的另一半为卿卿了,千万别跟淘宝卖家买家之间的“亲亲”混淆了。

《世说新语·惑溺》:夫妻间的亲昵称呼


分享到:


相關文章: