《廢都》中“此處作者刪去×字”,賈平凹真寫了嗎?對此你怎麼看?

驢友在路上


提問者問"此處刪去xx字"賈平凹真寫了嗎?我耍反問,你知道嗎?我個人看法未寫。有幾個說法。一,賈先生借用《金瓶梅》的寫法,一到男歡女愛的場景,即隱去文字上描寫的"不堪入目"的東西,自已落個清閒。二,小說的連貫性並未因"此處刪去xx字"而顯得"失控"不緊湊,可見"此處刪去不刪去都無所謂,讀者可"跳"過去看。三,至於非要探究賈先生究竟在小方框裡寫了些啥,那是你個人的事,可以去猜測甚至臆想。我以為那是賈先生跟讀者玩的一個大大的噱頭。最後,賈平凹寫的《廢都》是一部不可多得的好作品,當年剛一出版,大有"洛陽紙貴"勢頭,若干年過去了,如今這本《廢都》還靜靜地躺在我的抽屜裡……


秋風秋雨聽秋聲


真的寫了,而且寫的很詳細。從開始糾糾雄起,到最後落葉歸根,都寫的妙趣橫生,妙筆生花,讓人慾罷不能。只看刪除的這些幾百字的一個個段落,你還以為,他是一部電腦裡你某盤裡精心保存的大片文字版。

其實這部書除了這幾百字的段落外,還有大量的前奏故事情節描寫,主人公莊之蝶的精神世界,以及為什麼要發生這幾百字的原因,和產生這幾百字後的心理活動等等。可謂不僅有酒有菜,還有風花雪月。

你可以把這部書當成故事來讀,也可以專挑這些幾百字的情節來讀,也可以合在一起慢慢欣賞來讀。總之,也算可以滿足每一個人的癖好了。但前提是,你要先買到無刪節版的。

所幸,我以前買到過一本,確實不錯。也不是那麼難買。多去各書站網站逛逛,就可以買到了。

《廢都》是作家賈平凹創作的長篇小說,1993年首次發表。到現在也有26年了。

小說寫的是80年代我國西北一個大城市裡一群知識分子的生活故事。小說主人公叫莊之蝶,是西京城四大文化名人之一,小說中有大量的“性”描寫,故而引起較多的爭議。小說還較多地運用了象徵的手法,是該小說值得注意的一個藝術特點。

該書由於大量的性描寫在國內遭禁16年,卻在外國贏得聲譽,1997年賈平凹憑《廢都》獲得法國費米娜文學獎。被禁16年之後,《廢都》2009年再度出版,並與《浮躁》、《秦腔》組成《賈平凹三部》。

其實,這部書真的讀起來還不錯了,想特別讀故事情節的除外。因為這本書,故事情節沒那麼強。主要還是精神描寫。

1,描寫了90年代社會轉型時期,人們觀念的轉變。

2,描寫了知識分子面對商品社會的衝擊,特別是文人,在精神和物質生活的改變。

3,還有就是這裡主要還是講了以主人公莊之蝶為代表的有名文人的頹廢生活。慾望,墮落,虛偽,無情,以及迷茫等等。給我們展示了一些文人的生活圈。當然,小說是虛構的。你如果把它當現實也無不可。就在於你怎麼看了。小說,畢竟來源於現實,而又高於現實。

總之,那幾百字的刪除,除了對好奇心和風月的感受有影響外,對整個故事情節還是沒影響的。

但話說回來,賈平凹為什麼當初還堅持把這幾百字的內容寫下來,那肯定是有原因的。就像李安的電影《色戒》一定要有那幾個片段一樣。其實,風月的過程,也更能展現人在慾望上的內心活動啦,也算是對人物的一個側面有力補充吧。




DTL董太龍


當然真的寫了。平凹的原稿,我親自御覽過。等會子俺設法將那慘遭刪去的三百字補上,以饗諸位老饕。

當時,賈平凹住在一僻靜的小山村,埋頭寫《廢都》。

我們讀小說,或迷醉於凹凸不平、曲折歪斜的故事情節,或嘆息於起伏難定、悲歡離合的人物命運,或慕這風流高格調,或斥那邪惡沒人性,或賞其手中妙能生花的才筆,或揭其屁股後面不小心露出的破腚……總之,肥腸有趣。

但是,作家寫小說的過程,卻無趣得很。無趣,還不足以描述其囧狀,簡直就是無聊!

荒山野嶺,殘垣斷壁,平凹先生自我放逐,棲居於兩間似倒非倒的小屋。骯髒的木桌子上,堆滿了桶裝方便麵。平凹先生寫累了,也會出來走兩步,看看月亮和繁星,聽聽遠處的溪流和偶爾掠過的飛鳥。

寫小說,是折磨自己的好辦法。直面自身,對自己施加晚清十大酷刑,直至聽到心臟的碎裂之聲。

寫啊寫,反覆寫,平凹先生表面結實的軀體中似乎沒有什麼內容了,像一張他親手揉皺的稿紙。無聊透頂。

有點頂不住,平凹先生想休息一天,下山來看風景。正好碰到上山砍柴的我。沒辦法,一進門,他就翻出《廢都》手稿,請我“斧正”。(可能是因為俺手中有一把砍柴的斧頭)

點燃一支香菸(平凹敬的),蹺起二郎腿,閱稿。(這氣度,贊!)

我說了兩點意見:

一、主人公的名字:莊之諧,不錯,莊以諧出,諧中見莊,亦莊亦諧嘛。不過,不如改為“莊之蝶”,更顯風致。平凹一聽,連連稱善哉,又敬了一支菸。

二、吟風弄月處,最是高明。不過,庸世俗人,恐怕受不了這種精彩。平凹亦有此憂。後來出版時,果然通不過,只好改成“此處刪去三百字。”

憑著記憶,我本可以把那些“三百字”大致都補上。當然,為了能通過,其中關鍵之處,姑且將之改寫成文言文,古文有一妙處,詞義隱晦,卻餘味無窮:

“雪白的肌膚,新鮮得像剛剝去外殼的嫩筍,細膩得賽過才凝鍊出來的豬油,光滑得似一塵不染的綢緞,當她沐浴後從浴盆裡站起來,身上連一滴水都不沾,雙腿修長筆直,小腹平坦略凹,雙峰微顫,面頰暈紅,嬌喘吁吁,眼神迷離,莊之蝶看得呆了,一時竟不知如何是好!恍惚間,只覺得一股熱流從頭頂直灌腳底,渾身燥熱,眼睛似欲噴出火來……一把攬過纖腰……她‘瞑目牢握,泣交頤下,戰慄不迎’……莊之蝶緊緊抱著她,她豐滿的身體卻柔弱得似乎沒有骨胳,像一團春天潔白的雲……”


莫安排


賈平凹先生的《廢都》,讀過以後看見將近有3萬字“作者刪去XX字”,賈平凹是真的寫了這些性愛的描寫。至於我個人怎麼看待此事,下面說說我個人的看法。

本人讀過這部長篇小說後,思考一下,我則認為是小說的主人公莊之蝶是在唐宛兒、柳月想依賴他,找個好工作的情況下,乘機玩弄女性。

而莊之蝶是西京最有名的作家,學識淵博,為人仗義,談吐風趣幽默。然而卻是玩女人的高手,凡是見過他的女人,都立即拜倒在他的牛仔褲下。

唐宛兒一直都在追求更好的生活,尋找能給她幸福的男人,她的靈魂就體現在這種追求上。他與她彼此得到心理的滿足,於是就有了書中兩人反反覆覆的性愛的描寫。

年齡剛好18歲小保姆柳月與唐宛兒相似,她看到主人與唐宛兒性愛時,連自己的“外褲都潤溼了”。她就是為了依靠名人,提高自己的卑微地位,追求富裕的生活,主動要求與莊之蝶發生性愛之事。而莊之蝶為了自己的名利,不敢與妻子牛月清離婚,但跟妻子同房時,就說自己陽痿。他只想玩弄長的漂亮又年輕的唐宛兒和柳月,因此書中無數次描寫莊之蝶與這倆個女人性愛之事。而小說的作者賈平凹先生不敢明目張膽去描寫,只好用“此處作者刪除XX字”,因為大量的性描寫,在出版發行時,各個部門在審查時,是不能過關的。


安慶雜談


陝西作家賈平凹1993年創作的《廢都》,自出版以來,能被各行各業讀者狂熱追捧,根本原因是書中有許多大膽而直白的性愛描寫,在上世紀90年代那樣的環境裡,這本書可以極大滿足讀者的窺視慾望和獵奇心理。

當然,在性愛描寫的文字中,穿插的那些“小方框”,是這部小說的另一大亮點。這些小方框如同魔法一樣,對讀者想象力的擴展,印象的加深,都起到了不可估量的作用。

賈平凹

因為,文字是實的,小方框是虛的,虛的永遠比實的更具誘惑力和殺傷力。

關於《廢都》的文學價值,早已形成定論,筆者就不在此囉嗦,筆者只想談談小方框。

這些小方框究竟代表什麼意思?實際上,連作者賈平凹本人也沒有出面澄清過。讀者只有見仁見智了。

以筆者理解,這些小方框有以下含義。

《廢都》

第一,作者故弄玄虛,刻意吊讀者胃口。

這種做法實際上早在標點符號發展定型的19世紀中後期,就有不少作家使用過,尤其在以浪漫著稱的法國,不少作家在性愛描寫的關鍵時刻,常常喜歡使用省略號。

如,愛彌爾·左拉的代表作(1840——1902)《娜娜》,阿奈絲·寧(1907——1977)的代表作《小鳥》和《維納斯三角地》,瑪格麗特·杜拉斯(1914——1996)的名作《情人》等小說,常常能看到這種情況,以……代替文字,把想象空間留給讀者,是他們的精明之處。

賈平凹繪畫·流浪狗

第二,作者堅守某種信仰,不該添油加醋的絕不做。

在這一點上,賈平凹還是有底線的,堅守著一位作家應有的擔當和良知,明白什麼該寫,什麼不該寫,又該如何下筆,在整體尺度上把握得還算不錯。如果突破“小方框”的束縛,小說立馬就變得又汙又黃了。

賈平凹書法

第三,規避出版社審查。

上世紀90年代對出版物的審查力度要比現在大得多,如果在一些場景中描寫得過於直白,有可能導致小說還未跟讀者見面,就已經被判了死刑。

這樣的情況在當時非常普遍,如,陝西另一位著名作家陳忠實先生的《白鹿原》,跟《廢都》幾乎同一時間創作、出版和發行,在評選1994年第四屆茅盾文學獎時,為了規避風險,不得不刪減了小說中關於性愛描寫的1600餘字,才順利獲獎。


鴻鵠迎罡


這個我還是有一定發言權的,因為我看過一個資料,好像是一本書是一本紙質的書,上面寫著當時負責賈平凹廢都的編輯工作的一位女士親口說的,當時的內容是寫的是有的。

刪掉的內容當然是那些內容,甚至我還看過許多不同版本的為這些空格填空的文章,寫的那文筆都非常的不錯,當然是少兒不宜的。不過話說回來那些內容也只是比那些沒刪掉的相關內容更露骨一些而已,如今的90後00後看了絕對會不以為然,大嘴一撇。

最終弄成方框,這種形式不知道是誰的創意,但肯定是出版社和賈平凹共同商議的結果。這個辦法也為這本書增色不少。但是廢都這本書的價值絕對不在這裡,他只是一個噱頭,就和如今的書籍的腰封推薦一樣。

喜歡純文學的自然懂,賈平凹的廢都,絕對是集故事性與美學之大成的一書。我曾經想,若干年之後,人們如果想了解八九十年代的西安的知識分子的情況,那麼廢都絕對是一本可以直接把你帶入其中的好書。並不是讀者如何喜歡那些獵豔的內容,而是那種知識分子的內心的複雜的感覺和情懷,被賈平凹用文字給抓住了。這才是我喜歡廢都這本書的真正原因。


古史今讀


《廢都》1993年首次被北京出版社出版,隨後被管理部門查禁,理由是“格調低下,夾雜色情描寫”,直到2008年解禁,重新出版,但書中一些性愛描寫以“此處作者刪除**字”出現。

所以可以肯定的是,書中出現的“此處作者刪除**字”確實是在作者原著的基礎上刪除了。

這也可以理解,畢竟要考慮到讀者的文化,年齡層次不一樣,刪除也是應該的。


頭根油條


《廢都》問世的時候我還在讀大學。室友買了一本《廢都》,打算作為生日禮物送給她的好友——那時候我們有買書送人的風氣,尤其是賈平凹這樣的大作家的新作。

窮學生買書也是大花費,所以這本書在送人之前,室友要先讀,我也沾光匆匆讀了一遍。關於《廢都》中那些此處省略多少字的部分,我們曾討論過,一致認為作者賈平凹將它寫了出來,但因描寫太過露骨,在出版時只能如此處理。

我們從來沒認為賈平凹沒有寫那部分的文字,因為就整本書的情節走向來看,那些文字,順著寫下去再合理不過。

《廢都》好看嗎?當年看的時候有點懵,對這本書造成的洛陽紙貴的效應,我們將其歸功於那些省略的字上。

大學時代我們喜歡將兩位陝西作家相提並論,一個是賈平凹,另一個是路遙。我們都認為賈平凹的文筆非常優美,但是路遙的作品更為厚重。

不久前我又看了一遍電子版的《廢都》,沒有當作小說看,而是視為某個時期西安文化圈的白描,倒是另有一番感觸。


小小茶會


不瞞大家,當年我是名符其實的“平凹迷”,不管是小說,散文集還是隨筆,只要他的書一出,省吃儉用都要買過來一睹為快。所以,對賈平凹的著作還是比較熟悉的。

告訴大家,《廢都》中“此處作者刪去×字”原來是真的寫了的,只是出版的時候被刪了,於是以“方框框”和“此處作者刪去×字”為標記,沒想到這一招竟成了噱頭,一下火得不得了!


賈平凹在一篇創作手記中曾經特意談到過這個問題:他坦言原文都是寫了的,為什麼要寫,因為覺得“吃喝拉撒性”都是所要表現的人物特徵的東西,“吃喝拉撒”都寫了,不能不寫到“性”,不寫就不能體現完整的人物。

手稿還沒有完成的時候,就有一些朋友看了,鼓吹說會成為當代最偉大的小說。但出版的時候,編輯和出版社認為有一些東西不合適,具體說就是性描寫。於是編輯大刀闊斧刪了很多,賈平凹自己也刪了很多。刪了以後很多情節就接不上了,為了故事的完整性,於是採用“方框框”和“此處作者刪去×字”為標記。

小說出版以後,賈平凹還是承受了很大的壓力,不久就被封。還有一種傳言,說《廢都》寫的就是他自己,說主人公莊之蝶就是老賈。


當年很多人為了獵奇,專挑方框框的地方讀,有些無聊人竟然猜被刪了的內容,填空補寫。其實若與現代的一些網絡文學相比,《廢都》真是小巫見大巫。現在還有一些出版社以《廢都全本》為噱頭營銷造勢,其實大家根本不用為了獵奇去買了來讀,讀了會失望,比不讀更失望!


更多精彩內容,敬請關注【麓風軒】


麓風軒


作為一名喜好文學的我曾認真地拜讀過賈平凹先生的《廢都》。書中有近上萬字的性描寫,也曾見過【此處作者刪除XX字】。其實,作為對於會看小說的明眼讀者來說,刪除XX字的含義無非兩種,一種留點【懸念】,另一種也表示所謂的【無奈】博取讀者對作者的個人同情,為此書或下一本書打打廣告吧。這或許正是作者的高明之處。

記得上世紀看過一部《一代風流》,書的扉頁上赫然印著幾個字“改我一字,男盜女娼”落款是【歐陽山】……

時代不同了,據我所知《廢都》一經出版則風波不斷,有人說此書摹仿《金瓶梅》的成份較大,有的認為賈先生的《廢都》要強於莫言的性描寫具有可讀性……

我仍堅持我的觀點,小說源於生活,濃縮於生活,看小說各人取捨不同,見解不同,誰也無法真正地讀懂作者的內心世界。

我是【楊老帥】,歡迎朋友共同探討當今的文學發展之路!






分享到:


相關文章: