當它碰撞時,出現強烈的“交匯點”

引領我進入歷史之門,走進了歷史的大廳。

當它碰撞時,出現強烈的“交匯點”

全球七地同誦“經典”

擅長理論解釋,善於理論分析歷史現象和生活。他對回族歷史的研究迄今為止是對森林的循序漸進的研究,特別是在回族起義中的“大驚小怪”問題和回族社會組織的研究中。先生強調,特殊的歷史和民族歷史應該以一般歷史為基礎。他自己就是中國近代史,特別是太平天國的政治史和現代思想。他的理論分析和歷史的本質,但我還遠未學習。也許這是我小時候的環境造成的。我把更多的興趣和精力投入到中國古代的歷史和文化中。這與現代歷史教師的歷史有很大的不同,但幸運的是,回族的歷史仍然存在,學術繼承。

當它碰撞時,出現強烈的“交匯點”

四川綿竹:走進美麗鄉村,感受年畫韻味

《中國文化史論略》這本書中,我追求“不厭倦,不厭倦它”,為了實現“不厭其煩”,特別是對於文化定義的討論,我希望多角度、多個文件、多個視野、多學科已經參與,從而達到文化理解。我記得當我的母親正在詳細討論一件事時,她用“粉碎和切碎”來形容它。我也想達到這個效果。在材料應用方面,我嘗試使用最新和最古老的研究成果。

當它碰撞時,出現強烈的“交匯點”

河南安陽:誦讀經典迎“雙節”

幾十年後,最新的可能會被遺忘,但今天需要得到認可。引入最古老的結果需要我繼續引言就像球場上的接力棒,具有繼承的意義。在這本書中,我對文化史有兩個小小的補充。一個是提出“文化枷鎖”的概念,即完全不同文化類型的載體進入其他文化情境的感覺,並且它們第一次來到、它是最強烈的體味。當文化碰撞時,這是最強烈的“交匯點”。它就像一塊落入湖中的石頭,就像兩輛車相互呼嘯而過。這可稱為“文化漣漪”。

另一個是我自己對文化的定義。 文化,在人類普遍性的基礎上形成的自我特徵。這個特徵包括生活、感受、互動和處理這些的方式,這是一種可以成為的心理感覺不同種族群體之間的接觸存在很大差異文化意味著差異,文化永遠不會融合,具有很強的適應力。至於這種表述是否合適,我希望各方都批評和糾正。

這本書有八章,早年的兩篇論文的主題上進行了改寫。它們都已發表。

其中,《文化認罪與重建信仰——關於中國民俗文化傳統的形成》發表於《寧夏師範學院學報》 2008年第2期,《表示中國民間貧富差距——文化傳統》發表於《寧夏大學學報》 2008年第5期。最後,附有兩篇散文,一篇是穆罕三千《和東漢習俗》,這是一個傳統文化的案例研究;另一個是關於我的家鄉鹽池的歷史和文化的研究,屬於區域文化類別。

在硬寫中,我閱讀了高華的《領域》的歷史,後者反過來觸及其他詞並學習了其他的東西。在文中,我特別引用了書中的一句話:“將歷史研究視為'歷史',而不是謀生手段。”在此,我向高華致敬。

愛的故事


分享到:


相關文章: