9527的根由

第一種:認為“9527”的真正來源是一部外國間諜片,裡面的一個間諜的名稱是“9527”,也就意味著其實周星馳飾演的唐伯虎並不是真正的下人,而是一個間諜潛入華府中。

9527的根由


這種說的過去,比畢竟周星馳成為導演之前看過很多國外經典著作,對一些經典橋段或者臺詞肯定是記憶深刻,在他的很多部作品裡我們都能看到不同電影的場景。比如同樣為觀眾熟知的《功夫》,就是致敬了好萊塢大片《駭客帝國》裡面的場景。

9527的根由


作為一名創作者而言,這種有意或者無意的借鑑,是一種傳承,也是一種敬仰。

第二種:要了解“9527”這組數字,恐怕就要認真研究周星馳文字集了。在粵語裡面念“9527”的話,是念成“9唔易7” (請用粵語發音) ,意思是指“小弟弟該硬的時候不硬”,也就是“沒種”的意思。港劇《龍發威》裡面 ,鄭中基的警員編號也是“9527”,劇中鄭中基一開始問說能不能不要叫“9527”,就是因為這個編號有他隱藏的意思。

9527的根由


關於這種說法很有意思,也比較符合周星馳無厘頭搞笑電影的風格。他作為無厘頭搞笑電影的開創者,其實電影裡的很多臺詞包括劇本都是周星馳等幾位主創現場編排出來的,就像我們所喜愛的《大話西遊》系列,最初的時候只有一個初稿,很多經典臺詞包括橋段都是周星馳等人現場編排,這就無法避免電影中出現一些“俚語”,也就是地方方言。那麼溶於粵語的“俚語”就想當正常了,我們內地觀眾之所以不懂,是因為語言習慣不同。

第三:還有一種說法是,周星馳的無厘頭電影使用“9527”是對周潤發的致敬。電影裡最早出現“9527”是在1987年的《監獄風雲》,周潤發飾演的阿正編號就是“9527”。其實是老港人的一種鹹溼玩笑,“9527”,諧音是“鳩唔易出”~

對於這種說法,也有他的道理,畢竟周潤發成名在先,作為後輩的周星馳向發哥致敬也說得通。但田哥通觀周星馳電影,兩人只在一部電影《賭俠》中合作過,而且周星馳多次在共眾場合表示自己的偶像是已故功夫巨星李小龍,作為周星馳開講,因為致敬發哥而用他曾經的監獄號這種做法完全沒必要,他如果想致敬,用一些經典橋段還顯得更有誠意。

以上幾種是目前主流的說法,你認同哪一種呢,歡迎大家一起討論。


分享到:


相關文章: