金庸在《書劍恩仇錄》新修版後記裡說:《書劍恩仇錄》是我平生所寫的第一部長篇小說,既欠經驗,又乏修養,行文與情節中模仿前人之作頗多,現在將這些模仿性的段落都刪除或改寫了,但初作與幼稚的痕跡仍不可免,至少,那是獨立的創作。
關於模仿性段落的刪改,最明顯的是修訂版第十九回,紅花會群雄來到福建,發現七當家徐天宏的仇人方有德,為了不留痕跡地幹掉他,於是讓餘魚同假扮新娘和方有德成親——
新娘的紅衣頭罩都是現成的,就是餘魚同一雙大腳有點礙事,但把裙子放低些,遮掩一時,也就成了。
等到申時時分,方府的轎子與迎親的喜娘等等都來了。駱冰與李沅芷扶著面披紅布的餘魚同,進了轎子。眾人在長衣內各藏兵刃,一路跟到方家。男子娶妾,要妾侍向丈夫磕頭。命魚同無奈,只得盈盈的拜將下去。方有德樂得呵呵大笑。摸出兩個金踝子來做見面禮,餘魚同老實不客氣的收了。
喜筵過後,接著是要鬧房,眾人都擁到新房中來。徐天宏緊緊擠在方有德身邊,右手摸著袋裡的匕首,眼見時間將到,正要動手......
這一橋段顯然是模仿《水滸傳》裡魯智深裝新娘捉弄小霸王周通的情節。然而模仿得太著痕跡,太過生硬。
水滸裡的這一段十分諧趣,魯智深脫得赤條條躲在新房床上,周通摸黑進屋,嘴裡還自言自語,嫌這家人太小氣,捨不得點油燈,打算明天讓手下送一桶好油來。魯智深在床上憋笑快憋出內傷。
周通摸來摸去摸到床上,一手摸到大和尚的肚皮,頓時被魯智深揪住一通暴打,周通被打得嗷嗷叫,偏偏還要喊著:“幹嘛打老公?”魯智深喝道:“教你認得老婆!”金聖嘆在此點評:絕倒,老公老婆,接口明快。
這種妙趣橫生的情節,正是《水滸傳》的魅力之一,金庸模仿水滸,大多時候亦莊亦諧,模仿得甚妙,但這一次卻有點畫虎類犬。因此,在新修版裡,金庸將假扮新娘的橋段統統刪掉了。
閱讀更多 小說清談 的文章