《延禧攻略》登頂谷歌年度電視搜索榜,國產電視劇出海揚眉吐氣了

近日,Google(谷歌)發佈了他們的年度例牌盤點——Year In Search 2018,其中,在Google2018年度電視節目搜索榜中,《延禧攻略》力壓《Altered Carbon》、《迷失太空》等電視劇,傲居榜首。

《延禧攻略》登頂谷歌年度電視搜索榜,國產電視劇出海揚眉吐氣了

近年來,《琅琊榜》《甄嬛傳》《步步驚心》《楚喬傳》等古裝劇、歷史劇及《白夜追兇》《河神》《無證之罪》等懸疑、犯罪劇接連出海日韓、東南亞、加拿大、美國,國外對中國電視劇的接受程度正變得越來越高。

而作為今年的黑馬電視劇,《延禧攻略》不僅給國內觀眾帶來了接連不斷的驚喜,其霸氣登頂谷歌2018年度電視節目搜索榜榜首,也直接證明了國產電視劇出海風頭正勁。

《延禧攻略》登頂谷歌年度電視搜索榜,國產電視劇出海揚眉吐氣了

從古裝劇到懸疑劇,中國電視劇出海風頭正勁

從上世紀80、90年代開始,國產電視劇就已經有出海的成功先例。

《康熙王朝》《唐明皇》《武則天》等一大批歷史題材電視劇風靡東南亞地區;《西遊記》在東南亞地區熱播;《三國演義》在日本美譽不斷,多次在NHK電視臺重播;《漢武大帝》《孝莊秘史》《大宅門》《還珠格格》《喬家大院》《金婚》等則走向了世界各地。海外觀眾們也由此留下了中國電視劇中“皇帝”“後宮”“功夫”等標籤的印象。

而隨著“一帶一路”倡議的持續推進及國產電視劇的不斷髮展,《琅琊榜》《甄嬛傳》《步步驚心》《楚喬傳》等古裝劇、歷史劇及《媳婦的美好時代》《生活啟示錄》《歡樂頌》《人民的名義》等現代劇越來越受到東南亞市場和歐美市場觀眾的認可,也逐步改變了國外觀眾對國產電視劇的固有認知。

《延禧攻略》登頂谷歌年度電視搜索榜,國產電視劇出海揚眉吐氣了

2017年,優酷自制網劇《白夜追兇》以及2018年愛奇藝作品《河神》、《無證之罪》等中國式懸疑、犯罪劇組團打入世界市場並大受好評,更讓世界看到了中國電視劇的創造能力。

可以說,從一開始的古裝劇到現如今的現代劇、懸疑犯罪劇,中國電視劇題材種類越來越豐富,也逐漸增加了自身的國際化基因。雖然世界不同地區對中國海外播出的電視劇評價褒貶不一,但毫無疑問,現如今,中國電視劇出海已不再是一件新鮮事了。

國產電視劇抱團出海,還需群策群力

製片人侯鴻亮曾說:“大家齊心,一起解決遇到的問題,一起合作把內容做好,製作標準更加國際化,我相信中國故事將會在海外有更好的傳播。”

抱團出海,共享信息與資源,已經成為國產電視劇出海的重要方式,這樣也更有利於提高出海的命中率,當然,抱團出海已經在越南、泰國等東南亞國家的初見成果。

然而,即便抱團出海,國產電視劇想要得到世界市場的認可,還有很多問題亟待解決。

第一,播出渠道。早前,國劇出海主要通過海外電視臺和在海外開辦“中國劇時段”和“中國劇頻道”播出,尤其是東南亞市場、日韓市場、中亞和西亞市場(包括俄聯邦、土耳其、伊朗)、中東阿語國家、非洲市場及歐美、拉美等地區的華語頻道。而隨著出海程度越來越深入,國產電視劇頻頻亮相各大電視節等,以及通過YouTube、Dramafever、Netflix、Zing TV等視頻網站的加持,國產電視劇有著超乎想象的渠道空間。

《延禧攻略》登頂谷歌年度電視搜索榜,國產電視劇出海揚眉吐氣了

第二,製播模式。一般情況下,歐美電視劇以季播為主,每季在13集左右,其播出制度、編排方式、生產機制、產業運作模式與國內相比有本質性區別。而國產電視劇多數在40集以上,想要進入歐美市場就需要進行一定的剪輯。

在《甄嬛傳》出海美國時,就遭遇了“閹割”,76集的電視劇被剪輯成6集,顯然無法展現精髓並得到歐美觀眾的認可。可見,國產電視劇出海尚需要在播出編排等方面進行一些創新與探索。目前,雖然有不少影視劇公司也提出了一些“韓劇化”、“美劇化”的製作標準,卻依然缺乏專業的生產包裝流程。

第三,理念與文化的差異。國產電視劇出海往往依賴古裝、仙俠等濃厚中國特色的產品,這也讓電視劇出口地區集中在文化相似度高的亞洲,尤其是港臺地區和東南亞地區。而這種特定的文化環境也直接造成了對歐美等發達國家出口的天然門檻,畢竟電視劇在譯製過程中會損失已有的中國韻味,其內涵的層次性大打折扣。

可見,東西方文化語境的不同是深深根植在不同地域觀眾的天然屏障,想要打破這一屏障,則取決於中國文化在世界範圍的認可程度,而這顯然任重而道遠。當然,一系列具有國際化特色的現代劇、嫌疑劇等電視劇的出海,顯然可以為打破地域文化差異帶來一定的啟示。

此外,電視劇的製作水準、在國內的口碑影響及形象等也是影響國產電視劇出海的重要因素,畢竟只有在國內把故事講好了,得到國內觀眾認可了,國產電視劇走出去才更有底氣。

現如今正是國產電視劇出海的極佳時機。

得益於“中非影視合作工程”“絲綢之路影視橋工程”“當代作品翻譯工程”等國家政策層面的深度支持,已經有近1600部中國優秀影視劇譯製成36種語言,在全球100多個國家和地區實現播出,多部作品在當地電視臺創下收視紀錄。

不僅如此,來自影視企業及相關從業人員等的積極創作,也讓國產電視劇在拍攝質量、視聽語言、敘事控制等方面有了極大的提高,雖然沒有出現像《權力的遊戲》《西部世界》《火線》等無人不知無人不曉的成功美劇,卻也在製作水準、故事情節等方面逐漸向國際靠攏。

文創資訊認為,無論何時,國產電視劇出海想要揚眉吐氣,原創能力和質量一定是劇集征服觀眾的最基本要素,精品將一如既往成為成功的第一驅動力。


作者 | 文創資訊記者 樊佩


分享到:


相關文章: