越南文化接近中国文化,但为何很多人认为越南不属于东亚文化圈?

白琰昕弈


历史上的越南深受中国文化的影响,秦末赵佗建立南越国,越南人在很长的一段时间里将南越视作自己的政权,汉武帝时期,南越国灭亡,越南被划入汉朝的郡县统治之下,这个时候汉字传入越南,到后来汉字被作为越南的官方文字使用。越南地处热带的确,期后湿热,树木丛生,瘴气严重,这样的气候条件使得中原王朝始终没有重视这块土地,越南也最终成为一个独立的国家。而越南人对于北方中国的态度也很矛盾,一方面越南照搬了中国古代的政治制度和文化习俗,北方的越南人在血缘上有中国人的基因;而另一方面越南人对于中国抱有很大的敌意,将中国视作北方侵略者,比如今天的还剑湖的由来就是关于抗击北方侵略的传说。

到了十九世纪中期,越南成为法国人的殖民地,近代的越南深受法国殖民文化的影响,在取得民族独立后,开始了“脱亚入欧”的举措,废除汉字,将越南文作为官方文字推广,不过三十余年,越南新的一代人已经很少有会汉语的了。但文化的影响是潜移默化的,越南文化(主要是越北地区)受到中国文化影响毕竟有千年之久,在饮食习惯、伦理道德、文化氛围上都更接近东亚文化圈而与东南半岛上受印度文化影响的地区不同。

(越南的寺庙,网图侵删)


别人家的博士


历史上越南就是中国的附属国,深受中国文化影响,越南的国家名字都是嘉庆皇帝赐的,就是现在的越南文化也接近中国文化。但是很多人不认为越南属于东亚文化圈,东亚文化圈主要是指中国、朝鲜、韩国、日本,最典型的就是中日都使用汉字。

越南历史上也是使用汉字,就是现在越南的不少古建筑上都有汉字遗存。虽然越南和韩国一样都废除了汉字,但是越南近代的历史进程让他远离了东亚文化圈。1885年,中法战争结束,清政府与法国签订《中法新约》,放弃了对越南的宗主权。从此越南就沦为了法国的殖民地,其文化深受法国文化的深刻影响,现在的越南文字就是参照法语的拼写规则,越南语是法国传教士根据5个拉丁字母“发明”的。越南政府于1945年废除了汉字。

越南在近代不仅受到法国殖民文化的影响,还受到美国文化的影响,让人感觉越南文化就是中国、法国、美国等国家民族的杂合,看着与东亚西方都有关系,但是唯独没有自己。中国、朝鲜、韩国虽然都被日本侵占殖民过,但是没有被西方文化过度的浸染,只是东亚文化圈内部的相互吸收影响,例如我们很多现代汉语词汇就是从日语引进。



心怀17


东亚文化圈的基本要素是汉字、道教、中国化佛教、中式传统礼治以及中式农工技艺。从这几个要素来看中日韩就比较明显。

而越南在成为法国殖民地后殖民者用现在的越南字取代了汉字,但在民间还是有很多汉字在使用。越共上台后执行了排华政策,在国内推行拼音化的越南字,并压迫在越南的华人华侨,很多在越南的华人华侨都逃到了东南亚其他国家。

很多人只从汉字这一个要素上看就认为越南不属东亚文化圈。但从其他的几个要素来看。越南是有很大程度受到中国的影响。

道教的信众在越南很是普遍,在很多地方都能看到土地庙。

越南的佛教也是从中国传入的北传佛教,和他周边的泰国、柬埔寨南传佛教不同。虽然在越共早年越南佛教也被打压,但这些年有所恢复。

而在中工传统礼治和农工技艺上也很明显是从中国传过去的。

所以越南还是属东亚文化圈。


张胆ZD


谁说越南文化不属于东亚文化圈?越南文化,自古以来深受中国文化影响。什么时候开始说它不属东亚文化圈了?



越南,在我国秦始皇时期就归属于当时的“象郡”,后来赵佗的“南越”王国,首都在广州,现在的越南中部以北地区全属他统治。




到汉武帝时期,在越南北部和中部设立了交趾、九真、日南三郡。到了清朝,嘉庆皇帝赐给它国号为“越南”,册封阮福映为“越南国王”,这才是越南国名的由来。您能说越南文化不属于东亚文化圈?



只是近现代,由于西方殖民主义的掠夺,越南才与中国文化渐行渐远,但是就文化传承而言,越南是当之无愧的“汉文化”附庸。


分享到:


相關文章: