《廢都》中“此處作者刪去×字”,賈平凹真寫了嗎?對此你怎麼看?

驢友在路上


有人說,小說中的性愛描寫就如同繪畫中的人體藝術,是非常抓人眼球的。我覺得這話不無道理。

上個世紀八九十年代,正是作家賈平凹先生文學創作的鼎盛時期,1993年,他的中篇小說《廢都》發表,在全國引起廣泛熱議,人們爭相傳閱,甚至出現洛陽紙貴的情況,也使賈平凹名聲大噪。記得當時我沒有買到這本書的正版本,不得已到地攤上買了一本盜版的,只是為了一睹為快啊!這是賈平凹的代表作,也是一部最具賈平凹風格特色的小說。



《廢都》以書畫家莊之蝶和唐婉兒、柳月兩個女人的風流韻事為牽引,主要反映了當時社會上瀰漫的一種浮躁氣氛和文化圈裡的一些八卦雜事。賈平凹先生不愧是小說高手,而且他的語言獨具特色。在《廢都》這部小說中,賈平凹用很多詼諧幽默的文字描述了男歡女愛方面的事情,這在當時已經是帶有突破性的大膽之舉了,可以說開了新時期小說創作之先河。



儘管與當時很多小說相比,《廢都》對男女之情的描述已經是比較露骨了,但賈先生仍言猶未盡,意猶未盡,在描寫到了“關健”之處,就要加一括號,寫明“此處省略xx字”。其實讀者一看便可會意此處省略的是哪些字。但賈先生點到即止,不寫出來,既能通過有關方面的審核,而又把讀者的胃口吊了起來,不能不說賈先生真是機智高明的很哩。



據我所知,在新時期文學作品中“此處省略多少字”是賈先生的一個發明和創舉。繼《廢都》之後,其他作家的一些作品中也開始出現“此處省略多少字”這種現象,甚至連趙本山的小品中也借鑑了這句話。這倒是挺有意思的一件事。


誰憐一燈影


賈平凹先生的《廢都》,讀過以後看見將近有3萬字“作者刪去XX字”,賈平凹是真的寫了這些性愛的描寫。至於我個人怎麼看待此事,下面說說我個人的看法。

本人讀過這部長篇小說後,思考一下,我則認為是小說的主人公莊之蝶是在唐宛兒、柳月想依賴他,找個好工作的情況下,乘機玩弄女性。

而莊之蝶是西京最有名的作家,學識淵博,為人仗義,談吐風趣幽默。然而卻是玩女人的高手,凡是見過他的女人,都立即拜倒在他的牛仔褲下。唐宛兒一直都在追求更好的生活,尋找能給她幸福的男人,她的靈魂就體現在這種追求上。他與她彼此得到心理的滿足,於是就有了書中兩人反反覆覆的性愛的描寫。

年齡剛好18歲小保姆柳月與唐宛兒相似,都是為了依靠名人,提高自己的卑微地位,追求富裕的生活,主動要求與莊之蝶發生性愛之事。而莊之蝶為了自己的名利,不敢與妻子牛月清離婚,只想玩弄長的漂亮又年輕的唐宛兒和柳月,因此書中無數次描寫莊之蝶與這倆個女人性愛之事。而小說的作者賈平凹先生不敢明目張膽去描寫,只好用“此處作者刪除XX字”,因為大量的性描寫,在出版發行時,各個部門在審查時,是不能過關的。


筆下生花


這個我還是有一定發言權的,因為我看過一個資料,好像是一本書是一本紙質的書,上面寫著當時負責賈平凹廢都的編輯工作的一位女士親口說的,當時的內容是寫的是有的。

刪掉的內容當然是那些內容,甚至我還看過許多不同版本的為這些空格填空的文章,寫的那文筆都非常的不錯,當然是少兒不宜的。不過話說回來那些內容也只是比那些沒刪掉的相關內容更露骨一些而已,如今的90後00後看了絕對會不以為然,大嘴一撇。

最終弄成方框,這種形式不知道是誰的創意,但肯定是出版社和賈平凹共同商議的結果。這個辦法也為這本書增色不少。但是廢都這本書的價值絕對不在這裡,他只是一個噱頭,就和如今的書籍的腰封推薦一樣。

喜歡純文學的自然懂,賈平凹的廢都,絕對是集故事性與美學之大成的一書。我曾經想,若干年之後,人們如果想了解八九十年代的西安的知識分子的情況,那麼廢都絕對是一本可以直接把你帶入其中的好書。並不是讀者如何喜歡那些獵豔的內容,而是那種知識分子的內心的複雜的感覺和情懷,被賈平凹用文字給抓住了。這才是我喜歡廢都這本書的真正原因。


歷史小趣叟


陝西作家賈平凹1993年創作的《廢都》,自出版以來,能被各行各業讀者狂熱追捧,根本原因是書中有許多大膽而直白的性愛描寫,在上世紀90年代那樣的環境裡,這本書可以極大滿足讀者的窺視慾望和獵奇心理。

當然,在性愛描寫的文字中,穿插的那些“小方框”,是這部小說的另一大亮點。這些小方框如同魔法一樣,對讀者想象力的擴展,印象的加深,都起到了不可估量的作用。

賈平凹

因為,文字是實的,小方框是虛的,虛的永遠比實的更具誘惑力和殺傷力。

關於《廢都》的文學價值,早已形成定論,筆者就不在此囉嗦,筆者只想談談小方框。

這些小方框究竟代表什麼意思?實際上,連作者賈平凹本人也沒有出面澄清過。讀者只有見仁見智了。

以筆者理解,這些小方框有以下含義。

《廢都》

第一,作者故弄玄虛,刻意吊讀者胃口。

這種做法實際上早在標點符號發展定型的19世紀中後期,就有不少作家使用過,尤其在以浪漫著稱的法國,不少作家在性愛描寫的關鍵時刻,常常喜歡使用省略號。

如,愛彌爾·左拉的代表作(1840——1902)《娜娜》,阿奈絲·寧(1907——1977)的代表作《小鳥》和《維納斯三角地》,瑪格麗特·杜拉斯(1914——1996)的名作《情人》等小說,常常能看到這種情況,以……代替文字,把想象空間留給讀者,是他們的精明之處。

賈平凹繪畫·流浪狗

第二,作者堅守某種信仰,不該添油加醋的絕不做。

在這一點上,賈平凹還是有底線的,堅守著一位作家應有的擔當和良知,明白什麼該寫,什麼不該寫,又該如何下筆,在整體尺度上把握得還算不錯。如果突破“小方框”的束縛,小說立馬就變得又汙又黃了。

賈平凹書法

第三,規避出版社審查。

上世紀90年代對出版物的審查力度要比現在大得多,如果在一些場景中描寫得過於直白,有可能導致小說還未跟讀者見面,就已經被判了死刑。

這樣的情況在當時非常普遍,如,陝西另一位著名作家陳忠實先生的《白鹿原》,跟《廢都》幾乎同一時間創作、出版和發行,在評選1994年第四屆茅盾文學獎時,為了規避風險,不得不刪減了小說中關於性愛描寫的1600餘字,才順利獲獎。


鴻鵠迎罡


真作假時假亦真,假作真時真亦假!可以這麼說吧,賈平凹可以寫了再刪,也可以不寫而刪。不管怎麼樣,許多人看了賈平凹的廢都,都有一種感覺,那就是,這本小說好像金瓶梅。不過,無論怎麼說,廢都都達不到金瓶梅的藝術高度。事實上,廢都就一個廢字了得,不僅都城廢了,而且小說裡的人也十分頹廢。為什麼?因為廢都的主人公就是一個無所事事的所謂的文化人,既沒有靈感,又沒有作品,而是整天想著此處省略了多少字的那些事兒!總之,廢都就是廢,除了廢,就剩下此處省略了多少字的爛漫和浪漫,別的神馬都是浮雲!








hi123


作為一名喜好文學的我曾認真地拜讀過賈平凹先生的《廢都》。書中有近上萬字的性描寫,也曾見過【此處作者刪除XX字】。其實,作為對於會看小說的明眼讀者來說,刪除XX字的含義無非兩種,一種留點【懸念】,另一種也表示所謂的【無奈】博取讀者對作者的個人同情,為此書或下一本書打打廣告吧。這或許正是作者的高明之處。

記得上世紀看過一部《一代風流》,書的扉頁上赫然印著幾個字“改我一字,男盜女娼”落款是【歐陽山】……

時代不同了,據我所知《廢都》一經出版則風波不斷,有人說此書摹仿《金瓶梅》的成份較大,有的認為賈先生的《廢都》要強於莫言的性描寫具有可讀性……

我仍堅持我的觀點,小說源於生活,濃縮於生活,看小說各人取捨不同,見解不同,誰也無法真正地讀懂作者的內心世界。

我是【楊老帥】,歡迎朋友共同探討當今的文學發展之路!






楊老帥



山西的牧馬河的春天


我最真實的回答:我在創作隴南情懷三部曲長篇小說《兩水》、《兩水2》、《兩水3》時,在第一部《兩水》中,確實用了賈平凹在《廢都》裡的手法,囗囗囗囗囗囗囗囗囗此處刪去1500字。但我當時刪去的文字是真實存在的,只是出於某種考慮出書時刪除了。我想賈平凹在《廢都》裡囗囗囗囗囗囗此處刪去1000字,未必有真實的文字手稿,不過是一種創作手法而已,而這種手法,前輩作家裡早有人使用過,並不新奇。


青春大男孩作家


我覺得賈平凹是真寫了,也許是因為書在出版的時候、經歷了嚴格的審查,那些寫的很露骨的地方不得已做了刪節處理。

我看《廢都》的時候還沒有結婚,還不甚瞭解此處有刪節的含義,沒有覺得這部書吸引了我,我對這部書的記憶只是書的名字。

書中的唐婉兒和小月?還有一點印象,對莊之蝶?的愛人很同情。

莊之蝶就是一個道貌岸然的偽君子,他欺騙自己的妻子不能與妻子……(此處省略兩個字,你懂的😊),卻出去招花引蝶,與他的名字很相符。

賈平凹是一個有才華的作家,我記得還看過他寫的《醜石》。

忘了在什麼地方看過,賈平凹喜歡吃西安的著名小吃葫蘆頭,我還不知道這是什麼樣的小吃。

我已經能夠坦然的面對男女之事,如果此時讓我看沒有刪節的《廢都》,也不會有心驚肉跳、面紅耳赤的感覺。

走過了激情歲月,走過了青春年少,所有的一切都已成了《夢纏綿》。


玉泉溪


是真寫了的。

當年,賈平凹的一次訪談錄裡,他有講到這個問題。

並且,出版社刪減的囗囗也是按文字標準付稿費了的,哈哈。🐃!


分享到:


相關文章: