有必要再次整合漢字,將簡化不合理的字,改回繁體字嗎?

好了74171136


沒有必要,再改回繁體字是不可能的。簡化字用著不錯,再改回繁體字有何必要?這不是浪費人力物力資源嗎?漢字為什麼要簡化?就是因為建國後,黨和政府認識到全國四億人口中,文盲佔大多數。為儘快“掃盲”,周總理組織專家學者論證,制定了漢字簡化方案,對漢字進行簡化。從此,經簡化的漢字因為好學,好寫,好認,又在鄉村建立了很多“掃盲班”,白天工作,生產,晚上認字學習,於是很快普及起來,在較短的時間內,全國的文盲率下降的很快,簡化字起到了很大的作用。

簡化字的特點,就是學得快,好認好寫。一個小學生,認簡化字,寫簡化字比較容易,但若學,認繁體字可能會很長時間。不能說港澳臺的漢字是繁體,大陸也要改繁體,無此必要。現在,使用繁體字的,主要是一些書法家,書法愛好者。繁體字在結構上覆雜,但這正是其用作書法字體的長處。簡體字用作書法時,因其結構簡單,反而不好寫,不如繁體字規整,漂亮,有章法,容易佈局。


詩書棋酒


漢字不僅不要再恢復繁體字,還應該進一步簡化。

有人說 【發】 包含了兩個繁體字:發,髮,要做一個調整也很簡單,譬如頭髮,一點可以改成兩點,表示希望頭髮多一點。😊

再譬如贏,筆畫那麼多,亡口月貝凡,把月和凡分別用一撇一捺替代,就簡單得多,連口都可以不要,甚至連月都可以改成一豎。

簡化漢字,不僅容易學和記,還很環保。繁體字打印要多費不少油墨,小標籤上打繁體字不僅看不清,而且加速眼睛的老化。

凡是看著特別擁擠的漢字,都可以考慮簡化。



我是誰誰是我誰是誰2


第一,繁體字與簡體字並存。學習簡體字達到實用,想學繁體字的在字典上能找到,港臺澳都用繁體字,若與他們打交道,學習繁體字有必要,就象要與國外人多打交道,需學習英語一樣。

第二,繁體字有必要了解。漢字的演化也是中國文化的一部分,作為中國人應該懂得。再一個書法是線條的藝術,對於書法愛好者來講,很多簡化字因為筆畫少了,倒顯得單調,以前筆畫多的繁體字寫出來顯得豐滿,更顯中國的漢字的方方正正,所以在學好簡體字的基礎上學些繁體字的寫法,可以的。

第三,“不合理”的簡化字不必再改回繁體字。因為我看到畢業不久的大學生文章錯別字難免,現在學的是筆畫簡單的簡體字,也會有記不牢的情況,改更多繁體字,必須在這些字的記憶方花更多時間,學生學習任務更重,與我們現在提倡減輕學生負擔背道而馳。

第四,漢字重新整合,是牽一髮而動全身,不太適合時代發展。建國初期,中國一窮二白,文盲多,當時簡化字使人易學易記是應該的,而現在大多數(除港澳臺外)都學簡化字,整合漢字是個工作量相當大,需大量人力,大量時間,精力,整合後國內很多人又得重新學習,可能大多數人會有牴觸情緒。


學習冇止境1


改回是實在沒必要。

但有必要進行改革,優化漢字非常必要。

廢除多音字,多音導致歧義。還huan 欠款、還hai欠款,等等還有,廢除這種現象,不要說古代的好,那你回到石器時代。我們的改革是在古人的基礎上略有改動,緩步推進,大改動不叫改革(古叫變法),叫革命(古代叫造反)。

適應當代,順應潮流,是汲取還吸取,是mi魯還是bi魯。

在既有的基礎上緩步推進,有所發展。

如果非要說繁體字好,我看不見得,由此追朔,甲骨文最好,要不要恢復,這類人只從自己的利益出發,沒有發展地看問題。


一支菸0918


整合簡化不妥的漢字不是要全部恢復繁體字。一是合併代替字,如,後與後,鬥與鬥,雲與雲,醜與醜等,字義不同,應當區分;二是正與草混用,如車,東,門,本為草體字,漢字本以正體為基礎,車,東,門千年傳承,單獨使用,車,東,門組字使用;三是過度簡化字,如飛,習等,原字十來畫並不複雜。五是相同結構字,簡化應當統一,如領,頭,買,貸,貨,等字;結構相同,簡化後字異,不妥。再如,聴字,筆畫確實多,原意耳聽德聲,簡化口口聲聲斤斤計較。可否簡化為入在上,耳在下結構。入耳為聽,比口斤為聽順理。總之,要實事求是,區別對待,不要一刀切。


蒼海觀潮1


不必再整合了,就這樣挺好,這一點我和國務院的意見是一致的。

說到底文字是一種工具,是我們學習,工作,生活,遊戲,必不可少的,又不是服裝,要趕潮流,今天時新這款式,改成這樣,明天又興那款式,再改成那樣。它需要一個相對穩定的環境,我們認字時,只考慮這字怎麼讀,怎麼寫,什麼意思,誰會去想這字是怎麼來的?有的字己經注入骨子裡了,形成了條件反射,你把它改了,會讓我們無法適應的,難道還讓我們重新去學認字?老實說,看到盜版書有幾個錯別字,整本書就看不下去了,不是意思猜不出來,是心裡彆扭,如果現在真改了些字的話,我敢保證,全國讀書的人立即會減少,這不是害了一代人,這會害了幾代人,上到九十九,下到二十出頭。

有的人喜歡拿文字起源,拿藝術欣賞說事,這是復古流派,這些人總共不到十萬,其中百分之八十還是不懂裝懂的,我們的文字簡化,是56年,64年兩次慎重考慮的結果,是有頂尖文字專家領導下完成的,現在有誰敢跳出來說,文字學術成就能超過他們的,就是比肩都不敢。

當時的文字簡化,確實是以全民識字的角度出發的,現在條件好了,每個人都能亨受教育,不存在文盲了,但不是人人都能成為藝術家,大多數人還將是普通的勞動者,他們不會去考慮國字裡面是或合理,還是玉合理,只會認這就是國字,我們普遍人不用去考慮地球是怎麼來的?只要懂得什麼時候種稻,什麼時候種菜就可以了,大家說是不是?





雪上長留馬行處


我就不明白以前的“樹蔭”到現在學生課本里變成“樹陰”,“叮噹”變成“丁當”,我不明白這些專家們為什麼要一個變成這樣,到底出於什麼目的,“樹蔭”沒上面“卄”怎麼有蔭涼,“叮噹”沒有那個代表聲響的“口”,怎麼能聽到聲響。我求專家們不要再胡亂改了,中國的文字應還原象形和會意的原貌,不能說僅僅是個符合,還有我們五千年的文明傳承。


若水259940629


我的主要職業是教師,研究雙語教育。此類問題似乎沒完沒了。我想,那些鼓吹繁體字的復古派,並不理解簡化字是尊重人民大眾與語言規律的歷史性選擇。簡化字,至少有三大原理或優勢。

第一,簡化字,基於大眾的經濟需求

簡明扼要就是真理,經濟實用就是鐵律。文字是為最大多數人民滿足最常用交流服務的。廢除文人墨客的、繁文縟節、舞文弄墨的、搖唇鼓舌的、裝腔作勢的繁瑣玩意,有什麼不好!

文字的合理性,主要服從約定俗成法則,不可能也不必要做到每個字“說文解字”。有太多的字,例如“次,冰,是,鼓”,老百姓從來不管造字原理。

第二,簡化字,服從語音首要原理。

語言是一種交際符號。語音,是語言的第一要素,是音頻符號;文字,是語音的派生與發展,是視頻符號;手勢,是語言的特殊要素,是視頻符號。

不識字可以,不會講話不行。這就意味著,說文解字,或語言可分析性,不是至關重要的。假名日語、組音韓語、阿拉伯語...沒有可分析性,但不影響交流。

漢語、英語、法語,極具可分析性,但人們使用常用詞,是從來不管什麼字理詞理的,有語境搭配,就能條件反射出詞義。例如:fine,詞根是“極致或限制”,進而有“精緻、精細、很好、萬里無雲、罰款(限制錯誤行為)”,但人們不知詞根,也不必知道:final,finite,infinite,define,confine,refine這些詞的內在聯繫。

顯然,文字形態的合理性(morphology),要考慮語音或交際是第一性的,字理或詞理是第二性的。

第三,簡化字,基於科學的語境思維。

簡化字的另一動機是一字多用,是與現代漢語的雙音化一同發展而來的。一個字的意思只有在與其它字搭配時才能最終確定,即簡化字遵從語境思維原則。舉證如下。

例1:“幹”的意思,很模糊!但是,組詞以後就明明白白:枝幹,主幹,乾涸,乾爹,幹活,幹練,精幹,幹線,乾貨,干涉,餅乾,...,其中的幹,都有些微或顯著的差異,難道有必要造n個不同繁體幹字麼?

例2:“發”的意思,很模糊!但是,組詞以後就明明白白:發現,發財,發展,發生,發散,發射,發育,發福,出發,染髮,毛髮,大發,銀髮。你覺得“發髮...”還有必要麼?

物理新物視野,旨在建設性新思維,共同切磋物理/邏輯/雙語的疑難問題。


物理新視野


第一,這樣的提問完全沒有意義屬於鬧著玩。

第二,回答只能用三個字“不可能”返回繁體字。

不可能的理由及原因:

一,簡體字是中國近代做的最偉大的一項改革,惠及全體中國人,使得漢字讀、寫、認更容易,更便捷。恩惠子孫萬代。你家有小孩你願意讓他學繁體字嗎?孩子本人願意嗎?大人孩子都不願意則事物必然向願意方向發展。

二,世界文化是在不斷向前進的,總是向著簡單化、實用化方向發展的,而不是越來越複雜,弄個文字符號人為的想把它變成天天琢磨怎麼寫、怎麼賣錢的想法走不了太遠,隨著時間的推移人們都會明白什麼是文化?甲骨文你寫的再漂亮欣賞的人也會越來越少。

三,英文也在向著簡單、明瞭化方向改革發展,美式英語改革得比老式英語更容易發音,發出的聲音更好聽、更美。

四,日文也在不斷採用中國簡體字,使日文漢字更加簡單,便於書寫、便於識別。

因為上述四點原因和理由,漢字改革也還是與時代前進的步伐同步為好,任何人為的想阻擋文化隨時代進步而發展的做法都將是螳臂擋車!無任何意義。


愚人拙記日美加


當然有必要,就看管事兒的人弄不弄了。

我不是說全面恢復繁體字,但是局部的一些調整還是很有必要的。

有的簡化字弄得很失敗,比如:幹(幹乾幹榦),發(發髮),後(後後)。


分享到:


相關文章: