日本演員本想演好人,因為語言不過關,反倒成了“鬼子”專業戶!


好多觀眾在路上看到三浦研一的時候,說:你演的為什麼這麼像日本鬼子,我們都“恨”死你了。

每當三浦研一聽到這種話,他覺得很自豪,因為自己演鬼子演成功了,大家“罵”的越兇,自己心裡越有成就感。

目前中國有很多日本演員在演鬼子、特務、間諜,三浦研一也是其中之一,他是比較成功的一個,只演日本鬼子。

他說:第一次到中國的時候是高一的時候,我那時對周總理特別尊敬,在日本考入研究生以後,我馬上來到了中國。

我之所以來中國,因為中國很包容,和日本有很大的差距,沒想到現在到中國已經呆了20年,血液裡已經有了中國人的感覺,好像自己就是一箇中國人。

他自2000年來中國,參演中國影視圈的電影和電視劇,大多數演的是反派的日本人物,鬼子和間諜。

其中比較著名的有“建黨偉業”,“魔術師”,“東風雨”,“喋血孤城”,電視劇有“夜幕下的哈爾濱”,”生死線”還有“愛情公寓四”等等,這些我們比較熟悉。

他說,中國年輕演員非常敬業,吃苦耐勞,這是日本演員做不到的。電影“建黨偉業”。

有些活應該是群眾演員做的,可敬業的演員為了搶時間,爭著幹活,這使我很欽佩。電影“大魔術師”。

我不怕丟飯碗,中國人有句俗話,叫:不要萬畝田,寧要一絕活。觀眾認可了我,說明我已經立足了,我對自己還比較滿意。電影“東風雨”。

我喜歡在中國生活,中國人很包容,熱情。電影“喋血孤城”

三浦研一在中國已經買了房,不想回日本。在中國演鬼子,中國朋友真的很擔心我,因為中日關係不怎麼滴。電視劇“夜幕下的哈爾濱”。

同樣,日本的親朋好友也擔心我在中國被人欺負,其實這是多餘的。我愛中國,中國也愛我。電視劇“愛情公寓四”。

三浦研一說,在中國大陸的所有日本演員,都想演他們喜愛演的角色,可他們的普通話帶有濃重的日本鬼子的口音,語言上過不了關。因為中國導演對普通話非常嚴苛。

也就是說,像三浦研一這樣的演員沒有演好人的機會,男的只能演鬼子和間諜,女的只能演特務和間諜,結果壞事變成了好事,經過好多年的打磨,他們演鬼子和間諜越演越像,成了專業戶。

三浦研一說,其實演日本鬼子很容易,越兇狠越殘暴越好,其實錯了,中國人演的日本鬼子表演太誇張,我覺得還是日本演員演日本鬼子比較好,不能多說了,不然中國導演會生氣的。

現在我正在過語言關,去掉濃重的口音,然後找導演,商量演個好人。我覺得,演十個壞人還不如演一個好人。

日本政府掩蓋歷史,篡改教科書,給一代又一代的日本青少年洗腦。中國政府需要這樣的愛和平的日本演員。


分享到:


相關文章: