這種中國紅,卻被日本人稱為“灰被天目”


這種中國紅,卻被日本人稱為“灰被天目”

宋代建盞有一類盞,未發生窯變,沒有形成兔毫、油滴一類的結晶,非常樸素的以單一釉色示人,它就是柿紅盞,柿紅釉盞在日本被稱為“灰被天目”,也被當成一個名貴品種。

這種中國紅,卻被日本人稱為“灰被天目”

柿紅盞是建盞的一個品種,從工藝考究上來說,其造型古色古香,秀雅溢趣,初看似粗,細賞極精,既不施豔麗的色彩,也不彩雕繪畫,卻給人以質樸的美感,具有精深的工藝製作水平。

這種中國紅,卻被日本人稱為“灰被天目”

宋代建盞的柿紅釉,也是一種“中國紅”。柿紅,顧名思義就是柿子成熟時呈現的紅色。紅色一直都是喜慶、熱情的象徵,柿紅建盞因為顯得很含蓄、典雅,給人一種古韻之感。宋人以為“韻者,美之極也”,這種具有歷史積澱的顏色也許會給我們更多追古情懷。

這種中國紅,卻被日本人稱為“灰被天目”

柿紅釉只有表面很薄的一層紅色,釉內依然是黑色,事實上,柿紅釉所使用的釉料配方是與黑釉一樣的,只是因為窯內溫度及窯爐內部氣氛產生變化使局部空間有空氣進入,簡單的說就是黑釉的二次氧化形成的。

這種中國紅,卻被日本人稱為“灰被天目”

雖然宋代柿紅釉盞非窯工刻意燒成,被今人歸入“雜色釉”中,但卻是典雅溫潤的優美色調。加上每隻建盞的窯變情況不一樣,柿紅盞在“流行色”的基礎上,又頗具個性,也有難得的精品。

這種中國紅,卻被日本人稱為“灰被天目”

釉面光澤不強,紅褐色釉面有深紅色小結晶點,放大鏡觀察,釉中遍佈圓形雪花狀紅色結晶小斑點,各小圓斑點內又有放射紋,像熟透的紅柿子般的釉色,顯得極為美麗。


分享到:


相關文章: