Facebook 卷入数据助选丑闻

Facebook 卷入数据助选丑闻

facebook

Facebook is under increasing pressure to explain how data collected on 50m users were exploited for political gain, following claims that data firm Cambridge Analytica used the leaked information to help Donald Trump win the US presidency.

Facebook正受到越来越大的压力,要求其解释5000万用户被收集的数据是如何被用于谋取政治利益的。此前有说法称,数据公司剑桥分析(Cambridge Analytica)曾利用这些泄露的信息帮助唐纳德•特朗普(Donald Trump)赢得美国总统大选。

Politicians on both sides of the Atlantic are calling on the social network to reveal more information on how Cambridge Analytica, which has close ties to Steve Bannon, Mr Trump’s former chief strategist, harvested data of US voters.

大西洋两岸的政界人士都在呼吁这家社交网络公司交代更多信息,说明与特朗普前首席策略师史蒂夫•班农(Steve Bannon)关系密切的剑桥分析,究竟是如何采集美国选民数据的。

British MP Damian Collins has asked Mark Zuckerberg, Facebook’s chief executive, to personally testify in an investigation into how the social network was also used in political campaigns including the Brexit referendum.

英国议员达米安•柯林斯(Damian Collins)已要求Facebook首席执行官马克•扎克伯格(Mark Zuckerberg)在一项调查中亲自作证——调查的目的在于弄清楚这家社交网络公司是如何也被用于政治宣传活动(包括英国退欧公投)的。

Mr Collins said it was time for Mr Zuckerberg to “stop hiding behind his Facebook page”.

柯林斯表示,扎克伯格是时候“停止躲在他的Facebook页面背后”了。

Mr Collins yesterday accused Alexander Nix, Cambridge Analytica’s chief executive, of “deliberately misleading” a committee hearing last month when he told parliament that his firm did not use any Facebook data. Mr Nix told the FT at the weekend that he stood by his comments, despite a former employee turned whistleblower claiming he had evidence to the contrary.

昨日,柯林斯指控剑桥分析的首席执行官亚历山大•尼克斯(Alexander Nix)“蓄意误导”一个委员会的听证会,因为他在上月告诉议会,他的公司未曾使用Facebook的任何数据。尼克斯在周末告诉英国《金融时报》,他坚持自己的说法,尽管一名前雇员变成了告密者,称自己拥有相反的证据。


分享到:


相關文章: