考研·翻譯碩士:奧德蕾·阿祖萊2018年世界音像遺產日致辭

Message from Ms. Audrey Azoulay, Director-General of UNESCO, on the Occasion of World Day for Audiovisual Heritage

聯合國教科文組織總幹事奧德蕾·阿祖萊世界音像遺產日致辭

27 October 2018

2018年10月27日

考研·翻譯碩士:奧德蕾·阿祖萊2018年世界音像遺產日致辭

Audiovisual heritage is a significant part of our cultural heritage. Images and sounds, recorded on film, videotape and audiotape, bring our past to life and establish in our collective memory events, scenes and situations that, without these media, would fade from our memories or only subsist in a motionless, disembodied form. Audiovisual heritage is an invaluable source of knowledge and animated testimony of our social, cultural and linguistic diversity.

音像遺產是我們文化遺產的重要組成部分。保存在電影、錄像、錄音中的圖像和聲音,為我們的過去重新賦予生命,並將以往的事件、場景、情境銘刻在我們的集體記憶之中。如果沒有這些音像載體,過去會從我們的記憶中消失,或只剩下無生機的空殼。音像遺產是難以估量的知識源泉,是我們的社會、文化和語言多樣性的生動見證。

This memory, which has remained alive and is essential to historians, scientists and ordinary citizens seeking knowledge of their past, is nonetheless fragile. It is threatened by the obsolescence of technology and analogue media and by the lack of attention often paid to it. It is also particularly threatened in some socio-political contexts.

然而,這種對歷史學家、科學家以及想了解過去的普通公民來說如此重要的真切鮮活的記憶,卻是十分脆弱的。它的主要威脅來自過時的模擬技術和介質,以及常常被人們忽視遺忘。另外,在某些社會政治背景下,它還受到特別的威脅。

That is why UNESCO launched this World Day, in order to raise public awareness of the need to safeguard audiovisual heritage, support institutions entrusted with such heritage and promote greater access to archives.

教科文組織發起這一國際日活動的目的就在於:提高公眾對保護音像遺產的必要性的認識,支持負責管理這一遺產的機構,並促進更方便獲取音像檔案。

UNESCO also encourages the digitization of documentary archives and has itself incorporated many audiovisual resources in its Memory of the World Register – from recordings of the concerts of Aretha Franklin and Lionel Hampton at the Montreux Jazz Festival to exceptional documentaries made in the 1950s on the Ju’hoansi tribe in the Kalahari Desert (Namibia) and the archives of the Bandung Conference of 1955 (Indonesia).

教科文組織還鼓勵文獻檔案的數字化工作,並已將許多音像資源納入其《世界記憶名錄》,其中包括艾瑞莎·弗蘭克林(Aretha Franklin)和萊諾·漢普頓(Lionel Hampton)的演唱會、蒙特勒爵士音樂節、20世紀50年代起錄製的有關卡拉哈里沙漠(納米比亞)Ju’hoansi部落的珍貴紀錄片、以及萬隆會議(印度尼西亞,1955年)的檔案等。

This year, the World Day, organized in partnership with the Coordinating Council of Audiovisual Archives Associations, focuses on the theme: “Your Story is Moving”. The aim is to showcase personal and family archives, bringing them out of lofts and cellars, sharing slices of life, moments captured on film or videotape, which can bring alive, with emotion, an existence that has become a thing of the past.

今年的世界音像遺產日是與視聽檔案協會協調委員會聯合舉辦的,其主題是:“您的故事很動人”。其宗旨是突出個人和家庭音像檔案的價值,將它們從地庫和閣樓中取出,與他人分享老膠片或舊磁帶中所記錄的生活片段、所捕捉的精彩瞬間,重溫舊日時光。

These archives, sometimes neglected or forgotten, are a resource that can feed into our collective memory and establish links between generations. These links are created by the emotions aroused by the archives. Heritage is not an inanimate object; it is full of meaning, significance and all the emotions that have accompanied the lives of past generations.

這些有時被忽視或者被遺忘的檔案,是一筆寶貴的財富,滋養著我們的集體記憶,也在幾代人之間建立起關聯。而這種關聯的建立尤其得益於檔案所所傳遞的情感。音像遺產不是沒有生命的物體,它承載著意義和蘊涵,傳遞著曾伴隨過去幾代人生活經歷的各種情感。

UNESCO encourages you to participate in the many events organized on this World Day, including via the hashtag #audiovisualheritage, and to help to enrich our common audiovisual heritage with your own “moving stories”.

今年國際日舉辦的活動眾多。教科文組織鼓勵您參與其中,特別是使用 #audiovisualheritage(音像遺產)標籤,並通過您個人的“動人故事”為豐富我們共同的音像遺產作出貢獻。


分享到:


相關文章: