單身郵差不守職業道德,冷雨之夜竟然遭遇輪迴

一個孤獨郵差的古怪生活。

按照英文原著的書名,字面意思翻譯過來就是上面的那句話,不過顯然“孤獨郵差”四個字,要簡潔很多。

在小時候,經常看到走街串巷的郵政郵差,統一的制服,統一的logo,統一的交通的工具,和每次總是放滿了報紙郵件的車簍。之前看到一個勵志故事,說有家人定了報刊雜誌,每週的固定時間,不管風吹雨打還是豔陽高照,郵差都準時過來送,當這家人知道年輕郵差是一個已收到重點大學通知書,再看看下自家只知道吃喝玩樂的兒子的時候,發出了一些感嘆。當時就想,暑假如果做兼職,做郵好像差也挺不錯啊,說不定我也可以被人揹後討論很勵志呢,但後來不知道什麼原因,終究是也沒有去做。

單身郵差不守職業道德,冷雨之夜竟然遭遇輪迴

在看到這本書的時候,發現,這個叫做比洛多的郵差挺孤獨的,跟自己想象中的不一樣,哈哈,不過如果一個郵差,積極健康還充滿正能量,家庭幸福,事業成功,這故事還有什麼看頭,讀者還是喜歡有情節的故事。

故事中的比洛多,在一個郵局工作,父母雙亡,沒有什麼朋友,孤獨而沉默,每天下班後,就是回到自己空曠的公寓獨自發呆,神遊西海八荒。這樣的人,如果在現實中,也還真是沒有什麼朋友的。千篇一律的工作,無趣的生活方式,如果一輩子一直這樣去,這本書就沒什麼看頭了。每個職業都有自己的職業操守和職業道德,比方說作為郵差,其中一條就是不能偷看客戶的信件,但是比洛多明顯不把職業操守當回事,並且樂此不彼,用一些專業手法打開信件,看完也合上,很是樂在其中,還漸漸愛上了寄郵件的女主賽格琳,而跟女主通信的是一位詩人,單純的交流日本的悱句,日子就這樣單純無聊又充滿刺激感的晃悠悠過去。

單身郵差不守職業道德,冷雨之夜竟然遭遇輪迴

直到有一天,跟女主通信的詩人,在暴雨之夜出車禍死了,郵差怕女主傷心,就代替詩人寫信,但是不會寫怎麼辦,郵差聰明的想到,回到詩人的住所找詩人寫信的感覺,詩人還託夢給郵差,傳上詩人的和服後,郵差有如詩人附體,一個孤獨沉默的郵差,竟然能寫出一般人都寫不出來的誹句,簡直了,有網友說,如果郵差碰到了一個擅長寫中國詩詞的網友,不知道會發生一段什麼樣的故事,哈哈,網友太厲害了。

單身郵差不守職業道德,冷雨之夜竟然遭遇輪迴

也許,不遵守職業道德的人是要遭報應的,郵差也在一個暴雨之夜死於車禍,跟詩人死的那天晚上一樣。詩人死的那天晚上,看到了郵差,穿上詩人和服的郵差死的時候,看到了一個跟自己的很像的郵差。一切都好像是輪迴,故事到這裡也就結束了,但似乎又沒有結束,這是郵差的結束,但又像是下一個輪迴的開始。

真是一個簡單而又不簡單的故事。

單身郵差不守職業道德,冷雨之夜竟然遭遇輪迴


分享到:


相關文章: