「名帖+美文」胡竹峯:奉橘與送梨

奉橘與送梨

胡竹峰


「名帖+美文」胡竹峰:奉橘與送梨

王羲之平安何如奉橘三帖


「名帖+美文」胡竹峰:奉橘與送梨

王羲之奉橘帖


「名帖+美文」胡竹峰:奉橘與送梨

王獻之送梨帖


“奉橘三百枚,霜未降,未可多得。”

我偶爾也買點水果送人,但寫不出這樣簡潔的句子。

《奉橘帖》,摹拓本,現藏臺北故宮博物院。

設想收到王羲之送來的三百個橘子,黃澄澄裝在竹籃中,多有人情味。比橘子更有人情味的是《奉橘帖》,或是紙,或是絹,或是麻。老朋友了,不用上款,無需落名,情致搖曳在筆墨間。

從字形論,我喜歡“橘子”不喜歡“桔子”。我喜歡橘子之名,橘子比桔子更有意味,文字也未必愈簡愈好。現在書法家下筆落墨還是寫繁體字,不僅僅是形式問題。

我是去過橘園的,春秋之際。春天,橘園一片綠,深綠,或者說是墨綠,入眼只覺得綠油油。秋天,橘園綠中有黃,橘子垂垂累累,說掛燈籠之類俗了,那樹沉甸甸的,彷彿懷孕的婦人,風一吹,越發像懷孕的婦人。

《奉橘帖》中“霜未降,未可多得”一語,有人說是節氣尚未霜降,我認為應該是還沒有下霜。還沒有下霜,也就沒有摘更多的橘子。朋友告訴我,下霜以後,天氣變冷,橘子的酸度降低,糖度提高,橘皮變黃。這麼說來,王羲之是懂得農作物週期的,可能他家中有果園:

奉黃柑二百,不能佳,想故得至耳,船信不可得知,前者至不? (《黃柑帖》)

又奉橘,又送柑,禮多人不怪。

王羲之種橘送人橘、種柑送人柑。王獻之學他,作《送梨帖》:“今送梨三百。晚雪,殊不能佳。”行文口吻,與其父何其相似,書法首行字勢也與《奉橘帖》相近。


以上圖文選自山東畫報出版社《王羲之王獻之尺牘》《中國文章》。

「名帖+美文」胡竹峰:奉橘與送梨


「名帖+美文」胡竹峰:奉橘與送梨


分享到:


相關文章: