如何解析萨顶顶《万物生》的歌词?


《万物生》是由藏区佛教咒文改编而来,高晓松填词,萨顶顶作曲并演唱,作为一首佛教音乐而存在。

歌曲本身旋律悠远空灵,很能体现佛教洞穿万物,看透生死的意境。只是高晓松填上中文词之后给歌曲赋予了一层恐怖至极的意境。

高的填词充分结合了藏区的一些特色鲜明的文化元素——鹰和鱼,山与河。

藏族历来有TianZang(天)的文化,舍身布施,死后尸体%喂养其他生灵,反哺自然。而天Zang最主要喂养的是秃鹫(鹰)和鱼。喂鹰的,人死后由亲人背至老鹰经常光顾的山顶上,祭拜过后,亲人下山,不许回头,尸体由当地专门的屠宰手砍碎成小块,以方便秃鹫食用。



喂鱼的,则投入湖泊河流中。



结合这些文化,歌词中有了如下词句:

我看见山鹰在两条鱼上飞,

两条鱼儿穿过像海一样咸的河水,

两条河落下遇见人们破碎,

人们行走,身上落满山鹰的灰。

其中的恐怖意味,大家自己体会。

知道一些背景含义的,听这歌,汗毛都要竖起!为什么非要这样填词?矮大紧老师,你是要闹那样?[捂脸]@矮大紧


闷骚伯爵


万物生,原歌曲名叫百字明,是藏传佛教的忏悔之王,根本不是高小松填词,他没本事。萨顶顶演唱之是改个歌名!大家可以去百度百字明咒就知道了!


宁静淡雅9


万物生,道法自然,描述了一种万物相生的意境。

中国审美界有句名言说的是:无画处皆成妙境。可从来没有一个人能解释清楚妙境的具体含义。正所谓妙不可言,就是每个人看到的,听到的,都只能根据自己的内心去感受才能引起你独特的共呜。万物生的经典在于佛教元素被现代流行乐器颠覆性的重新演绎。

这首歌梵文版的是藏传佛经《金刚萨埵百字明咒》的经文,这里不再多说。只说个人印象最深的几句中文歌词:

我看见山鹰在寂寞两条鱼上飞  
两条鱼儿穿过海一样咸的河水
一片河水落下来遇见人们破碎
人们在行走身上落满山鹰的灰

从首句山鹰到次句鱼儿到中句的河水再到末句的行人又回到山鹰,生命循环,万物轮回。同时在歌词里的意境里,对这四样东西的描述是快速运动的,而歌曲的节奏却四平八稳,如同诵经一般无一点变化,个人感觉像是在说不管春去秋来,潮涨潮落,万物如何生长运动,都只能在恒古不变的自然规律下有条不紊自然更迭。

末了,对于个人而言每次听《万物生》,都有不同的感受,有时会产生一种悲欢离合的心境,有时感受着旋律的悲壮想流泪,也许这就是佛经里对生命诠释的最高层次。

PS:看过一期采访,这首歌的名字最初是萨顶顶自己想的,叫《万物生长》,后来金星的建议下去掉“长”字,囧~ 改成了《万物生》。


姐手机打字不容易啊,劳烦各位看官动动小手,点个赞or加个关注,三克油~


羞羞羞羞羞涩姐


万物生的中文歌词和藏经百字明咒没有点关系,决不是把藏经翻译过来的,应该是高晓松完全独立填词的。另外经文百字明也有很多的唱咏,所以应该说万物生用了两个填词,一个是汉文的填词,一个用的是藏佛经文的百字明!


分享到:


相關文章: