有人说“不用谢“翻译成英文“You're welcome”是错误的,对此你怎么看?

星斗书生


1、Don’t mention it 别见外

mention是“提及”的意思。“提都不用提了”,类似于我们中文里常说的“区区小事,不足挂齿”。

例句:

Jenny, thanks for your treat! 珍妮,谢谢你的款待。

Don’t mention it. 别跟我见外。

2、No sweat 小意思

sweat是“汗水”的意思。可以想象“帮你做这件事我一滴汗也没出”,是不是把“不用谢”表达到极致了呢?类似的说法还有No bother at all. /No trouble at all.都是表示“没有费什么力气”的意思。

例句:

It’s very kind of you to share with me your umbrella. 你真是太好了,能让我共用你的伞。

No sweat. 小意思。

3、No worries 没什么

相当于Don’t worry about that.意为“不用担心”,澳大利亚人比较常用,表达了一种乐观风趣的生活态度。也可以用That’s alright.或者Sure thing. 美语里常说的是No problem或者Not a problem.

例句:

Thanks for doing me this favor. 谢谢你帮我这个忙。

No worries. 没什么。

4、My pleasure 这是我的荣幸

完整形式是It’s my pleasure. 这种表达非常有礼貌,而且显得说话人非常绅士。男生在回答女生的感谢时可以用上。值得注意的是,很多童鞋在使用时容易把My pleasure和With pleasure弄混淆。My pleasure 用来回答对方的谢意,而with pleasure 用来回答对方的请求,意思是“我很乐意”。

例句:

Thanks for helping me with my housework yesterday!多谢你昨天帮我做家务。

My pleasure! 不用谢!

Could you pass the salt, please?可以请您把盐瓶子递过来吗?

With pleasure!当然可以!

5、Anytime 别客气,随时愿为你效劳

Anytime 这个词的本意是“任何时候,无论何时”。在回答“谢谢”的时候, anytime表示是“别客气,无论何时(都愿为您效劳)”的意思。口语里更常说的是Anytime my friend.这种说法同样适用于陌生人,非常礼貌同时又让人充满信赖感。

例句:

I really appreciate your help. 真的非常感谢你的帮助。

Anytime, my friend. 别客气,随时愿意为你效劳。

6、Not at all 不用谢

Not at all 最基本的含义是“一点儿也不”。使用的时候我们要注意,它既可以回答别人的请求,表示“没关系”,也可以回答别人的感谢,表示“不客气”。

例句:

Would you mind helping me with my suitcase? 你介意帮我拿一下行李箱吗?

Not at all. 当然不介意。

Thank you so much for your lovely present! 谢谢你送我这么漂亮的礼物。

Not at all. 不客气啦。

7、skip it 别提了

例句:

No thanks,I don't want any payment - skip it.

不用谢,我不要任何报酬,不用记在心上。

8、That's OK/alright.没关系,这没什么。

例句:

That's ok. I'm sorry I poisoned you.

没关系,抱歉你中了我的毒。

No, that's alright, sir.

不,不用了,先生。

9、It's nothing.这没什么。

10、The pleasure was all mine. 那是我的荣幸。

这种说法相对My pleasure语气更为婉转。

例句:

Thanks for your help.

谢谢你的帮助

The pleasure was all mine

不客气,那是我的荣幸

12、Don't bother/No bother at all.不费事

例句:

No, it didn't bother me at all.

不,我一点也不会介意。

13、It was the least I could do.不足挂齿。

例句:

It was the least I could do. I hope you enjoy it.

这是我起码应该做的。我希望您能喜欢。


14、Delighted to have been of some help.很高兴能对你有所帮助

例句:

Thans for your help.

非常感谢你对我的帮助.

I'm so delighted to have been of some help.

我很开心能够对你有所帮助

15、Never mind 没关系

例句:

'Never mind, Ned,' he consoled me

“没关系,内德。”他安慰我说。

16、I'm happy to help 我很乐意帮忙

例句:

You're not troubling me. I'm happy to help.

你没有麻烦到我。我很乐意帮忙的。

17、Anything for you/ the team/the company 为你/团队/公司做贡献我很开心

例句:

Just let me know if I can do anything for you.

如果有什么我可以帮忙的,就告诉我。

18、Sure+No problem

根据评论区朋友指正,加上Sure和No problem

我是大刘,喜欢的朋友请点赞,转发哦~


大刘的英语世界


每个地方的使用习惯不同

比如上厕所,你在英国,可能会说toliet,但是你在美国说toliet估计没几个听得懂,你需要说,restroom,所以最重要的因素是习惯


分享到:


相關文章: