加拿大航空公司的「地圖炮」

加拿大航空公司的“地圖炮”

加拿大航空公司的“地圖炮”

加拿大航空公司的“地圖炮”

加拿大航空(Air Canada)在其服務項目中將臺北等臺灣民航機場納入“中國境內目的地”大目錄之下,引發廣泛關注

令人矚目的改變

作為北美最大的航空公司之一,直到上一週,加拿大航空公司網站上“臺灣”仍然是與“中國”平行的單獨目的地,但當地時間5月15日上午情況已發生變化,臺北和臺灣島上其它所有機場都被列在“中國”的大目錄之下。

對此,加航發言人伊莎貝爾.亞瑟(Isabelle Arthur)表示,該公司的一貫宗旨,是“遵循我們所經營航線所有目的地司法管轄機構的一切要求”。

這一消息立即引起廣泛關注,路透社特意查詢了加航官方網站,發現在最新更新的網頁上,臺灣作為國際航線目的地,被稱作“中華臺北”,在官網機票預定程序中,臺灣各民航機場也均已列在“中國”大目錄之下。不過稍早上線的、5月24-8月26日有效的航班時間表上,臺灣仍被當做一個“國家”單列。

中國官方的要求與壓力?

本月稍早時,美國政府曾經表示,中國民航總局向36家外國航空公司提出了“整改”要求,“整改”內容為遵循“一箇中國”原則,將相關公司的各項服務內容中港、澳、臺都納入“中國”這個大目錄下,或在港、澳、臺後括弧加註“中國”。

對此中國官方雖未直接證實,但在公開場合被問及此事時均強調“‘一箇中國’原則是國際公認的事實,也是各國政府的鄭重承諾”、“在中國境內經營需遵守中國法律規定”,這被認為事實上已承認,中方強化了在“一箇中國”問題上對相關外國公司的要求。

對此稍早時,正與中國陷入貿易戰危險的美國政府試圖加以反擊,美國相關政府機構稱中方此舉是“對美國公民和私營公司強加政治觀點的一種方式”,是所謂“奧威爾式的廢話”。美駐華外交機構的賬號甚至在中國社交媒體平臺上刊登了口氣強硬的聲明。

但很顯然,美方此舉並未達到預期效果,中方在這個問題上顯得更加強硬。在中方與日俱增的壓力下,儘管包括達美航空、全日空、大韓航空和澳大利亞航空等一些自稱收到中方相關要求的外國航空公司仍在抵抗或觀望,但馬來西亞航空公司、英國航空公司等都遵循了這一要求,從目前情況看,越來越多的航空公司正加入後者行列,而加航則是最新的一家。

事實上這一趨勢遠不及涉及民航領域:就在5月15日同一天,5月15日美國服裝品牌Gap因所銷售T恤上印有中國政府認為“錯誤的中國地圖”,而公開表示道歉——且這件事同樣與加拿大有關。

原來Gap在加拿大一些地方出售的這種T恤,印有把臺灣、藏南和南海諸島剔除在外的中國地圖,引發中國消費者在微博等平臺的抵制和抗議,該公司在一份聲明中稱“這是一個錯誤,我們意識到在海外某些市場的這類產品印有未能正確反映中國版圖的地圖後,已緊急在整個公司內部展開調查,並決定將這類產品立即從全球所有相關市場下架”,據稱部分這類產品已被從中國貨架上下架銷燬。Gap稱“真誠地為這一無心之過道歉”,北京時間5月14日該公司已通過其公關代理機構APCO在微博上道歉,承諾“採取更嚴格審查措施避免類似事件發生”,表示“尊重中國主權與領土完整”,“嚴格遵守所在國法律和規則”。此前酒店運營商萬豪、時尚品牌Zara都因為在網站或宣傳材料中將臺灣、香港、西藏作為“國家”和中國並列而被迫公開道歉,梅賽德斯-奔馳則因為在社交媒體宣傳詞中引述達賴喇嘛的話而道歉。

親臺力量的反制?

對此事臺灣當局迅速作出反應,“外長”吳釗燮稱“中方做法對兩岸關係而言十分不幸”,稱此舉“會令臺灣人心漸行漸遠”,“無法贏得臺灣人的思想”。

臺灣“外交部”稱,對加拿大航空公司將臺灣列為中國一部分並顯示於官網的舉措“深表關切”,他們在一份聲明中稱,臺北駐加拿大文化代表處已向加拿大航空公司提出抗議,並表達“我們政府”的嚴肅關切,要求“從速修正”。

部分旅加親臺人士也作出了強烈反應。溫哥華所在的不列顛哥倫比亞省臺灣商會TCCBC會長張維霖 (Charles Chang)當地時間5月15日稱加航此舉“是對臺灣人民不友善的表現”,“相信臺灣大多數乘客會因此選擇其它航空公司、而非加航”。這位同時是“大華旅行社”負責人的會長稱,相信加航幾天前就已決定這樣做,“儘管去年6月加航剛剛增開了臺北-溫哥華-蒙特利爾航線”。

然而臺灣當局和親臺人士的這些努力,很可能日益變得“蒼白無力”。

正如中國官方口徑所闡述的,“一箇中國”原則是聯合國和所有與中國建立外交關係國家共同“背書”認可的,中國以往在這個問題上“對官嚴、對商寬”,如今改變做法,強調公私均需“正名”,在法理上佔據主動有利地位,美國政府以“不應干涉民間商業行為”為由加以反駁,理由並不充分,從實際效果看,恐怕非但徒勞無功,弄不好還會適得其反。

不僅如此,中國大陸社會民意和網絡、輿情,民族主義情緒也與日俱增,外國企業、品牌如果在這個問題上不謹慎,在當前信息時代一旦被“刷爆”,激怒中國市場和消費者,後果不堪設想。張維霖會長對媒體稱,加航之所以這樣做,是因為“正在和中國國際航空公司談判,打算開闢更多往來加中間航線”,不論這一消息是否屬實,都揭示了一個很多人不願面對、卻又不得不面對的現實:如果不想和中國市場、中國消費者的錢過不去,就最好不要觸及他們最敏感的痛處。

5月17日有消息稱,即將開幕的俄羅斯世界盃足球賽官方網絡購票平臺上,臺灣再度被括弧加註“中國”,“甚至連單填臺灣的地方都沒有”。最新的一幕或許表明,不久的將來,這類所謂“加註事件”將頻繁和普通到不再被當作一則新聞。

圖片說明

1、 Gap惹出大麻煩的T恤(每日郵報)

2、 Change網上臺北機場被加註“中國”(change.org

3、 訂票網頁上臺北桃園機場被標註CN,但頁面右上角的旗幟未改(Chính's News


分享到:


相關文章: