中国碧池们的特征「美国媒体」

自从我看过这座我生活的城市中的中国女孩之后,15条标准她们至少符合10条……这在中国女孩中太常见了,就跟这视频里的表现一样,倒不是说她们所有人都戴隐形眼镜来让眼睛显大,但她们所有人都会要求她们的男朋友帮他们拿手提包。

还有所有人都会出门带伞,来保持肤色。我倒不觉得这种表现让中国女孩很碧池,但这就是中国女孩子之所以是中国女孩子的原因。哈哈哈

stellaluo743

+Helsic Yiverus to be a "basicbitch" doesn't actually mean someone's a bitch.. it's just how the termgoes

做碧池并不真的意味着某人是碧池。。。只是一种说法。

Jing Luan2

Lol, I don't use umbrella, I miss the sunin fact. Got so tanned after I went back to China. Pale skin is considered tobe one of the most beautiful feature someone has, lots of things need to bedone to maintain it. Just like white people like to sunbathing :)

哈哈,我就不用太阳伞,其实我喜欢阳光。回中国后我就去晒得乌黑。苍白的皮肤被认为是某些人最漂亮的特征之一,为了保持这种肤色会下很多功夫。就像白人很喜欢日光浴一样。

World Traveler东北2

+Jing Luan many people want to be theopposite of what they are lol

许多人就是想站在她们自己的反面,呵呵。(译注:似乎有点反讽的意思)

Giann Chan2

Yes but please separate Chinese andhongkong people they are so different

要区分中国人和香港人,她们区别很大。

haha LOL haha2

+Chan Gian Macau also different

澳门也不一样。

soniya 7772

+Chan Gian hongkong people lol

香港,呵呵。

olivia yau2

+Chan Gian than separate every province ofchina cuz they are so different...moreover separate every single person, we rall different

行啊,那就把中国所有省份都区分开来,因为他们区别都很大……再进一步,区分到一个个的人,因为我们都不一样。

olivia yau2

+Jing Luan ppl cant accept difference. Soas caucasians. Sunbathing cause more problems like skin cancer compare to avoiddirect sunlight. They make fun of 'using umbrella' just because of they dont doit. Who is funny now lol

人们没法接受差异。所以高加索人,即便日光浴相比于避免阳光暴晒会造成很多问题例如:皮肤癌。但他们依然取笑那些用伞的人,就因为他们自己不这么做。

到底谁才有意思呢?呵呵

haha LOL haha2

there is no right or wrong on this. itsdifferences in culture. people should try to understand or at least respectothers.

这里没有对和错。仅仅是文化差异。人们呢应该试着理解或至少也该尊重其他人。

I iSixie2

It's true, it doesn't make a person bitchlike just because u have one of these signs,,it's just how most Chinese orsouth Asian girls as girls from China Taiwan Korea and etc behave ingeneral,same as western girls would have their own way to behave like going fortanned skin tone and western men think one's fit if he works out a lot and gotabs, it's just how human behave speaking of trying to fit in with the majorityin general... I know a lot of western really go mad for red so if u dye ur hairin red r u gonna be a bitch ? I think they want to be funny but this videodoesn't make much sense to me, as for carrying bag etc that really is quitecommon here..let's say a lot of women want their men to act like a"gentlemen" so they could feel like a princess...it applies to mostwomen in general regardless of the race or nationality

挺对的,你符合其中的标准并不会让你变得碧池,这只是大多数中国人或或台湾/韩国女孩的普遍表现。

西方的女孩子也一样,她们会以她们自己的方式去晒黑自己的肤色,西方人认为如果你露天工作的话这是合适的,只不过是公众场合人类的言谈举止都希望表现得体……我知道很多西方人对红色很狂热,以至于要把自己的头发染成红色,所以她们就是碧池了?

我觉得她们只是想要寻乐子,但这视频我感觉并没有表达这层意思,例如:帮女孩子提手提包什么的在这里真的相当普遍。

也许是许多女性都希望他们家的男人能表现得像个“绅士”,这样她们就像公主……这适用于绝大多数女性,与种族和国家无关。

sailormoonserenity992

So basically they're almost the same asWestern girls, with skin colour preference as the main difference... I'mChinese and grew up in a western country and yet I still hate taking selfies

这样说来,她们其实跟西方的女孩子差不多,只有肤色的看法不同……我是中国人,在西方国家长大,然而我还是讨厌自拍这点。

vico khang2

dating one of these girls would be likedating a 10year olds.....feel like babysit them

跟着学女孩约会,大概就跟10岁小孩子约会一般……像个保姆一样要照顾她们。

John2

+vico khang you're not alone feeling thatway

你不是唯一这么想的人。

vico khang2

I never dated them but i have a cousin whodoes....i feel sorry for u if u dating one right now hahaha ditch her brah.

我绝不跟这样的女孩子约会,但我有个表妹就是这个样子的……要是你正在跟这样的女孩约会的话我会同情你的,哈哈哈哈

Karen Huang2

i'm chinese/indonesian and none of theseapply to me xD this was rather amusing to watch. lol

我就是印尼籍华人,但我没有一条符合,哇哈哈哈哈。

看这视频相当有趣。

Scarlett Cheng2

To be sarcastic is good, but somehow, as aChinese, who dose some of the listed "bitchy" things, I stop feelingthis video fun, but more, offended.

挖苦没问题,但有时候,作为一个中国人,要是她做了视频中符合碧池的那些标准的话,我就不觉得这视频有趣了,只有冒犯。

Ems2

This is so dumb lol

这视频太蠢了,哈哈哈啊

Tianran WANG2

哈哈 有钱真好 哈哈哈哈

Songmi Lee2

i still don't get it why chinese soobsessed kpop and kdrama? They don't even understand the language! There ar nochinese actors, singers in that big (more than 1 bil. people) country?

我一直不懂为何中国人会迷恋Kpop和韩国电视剧。她们甚至都不懂韩语!

难不成时中国这么大的国家没有演员和歌手嘛?

Lili2

I've seen plenty of western peopleobsessing over kpop and kdrama and I'm sure you know there are western actorsand singers. That's not the point of liking certain things.

我就见过很多西方人也迷恋Kpop和韩国电视剧,我确信你知道西方也有演员和歌手的。这不是喜欢一件事的原因。

Songmi Lee2

You mean Us and Europe 'westernpeople'? There are more Chinese people live in this planet than 'western'but very few of them know about Kpop/drama than Chinese. I mean most of theChinese youth know about kpop and not just know, but many of them obessed to kidols. They think Koreans are prettier than Chinese what is not true obviously.What i didn't understand that why Chinese stick to Koreans while quarter partof the planet Chinese. Why they can't build their own industry? There are somecpop singers but it is nothing compared to kpop industries

你的意思是说美国和欧洲嘛?

然而中国人口更多,比西方多,中国的年轻人就是喜欢Kpop,不单单是了解,而是她们许多人迷恋韩国偶像。

她们认为韩国人比中国人更帅气,这很明显不对。

我不明白的是,为何中国人在自己国家就有四分之一人口的时候还要迷恋韩国人。为何她们就不能培养自己的产业?中国也有很多流行音乐和歌手,但都没法跟韩国相提并论。

Ruwey kpop2

wel I live in Europe but LOVE kdrama ankpop

我就生活在欧洲,但喜欢韩国的电视剧和流行音乐。

尾生子煦2

+Songmi Lee its just a lot doesn'tmean all..cuz for me I cant tell the difference and rememberthe names of Korean singers . Chinese music and movies tends to bedeep in meaning rather than perfect faces made from surgery and sometime evenporn like mv .. and yep Koreans do the pop industries very well yetit still doesn't make any sense you posted . I mean arts and music are born tobe shared . Korean singers made a bunch of money in China which shows theability of kpop industry. seems like you've answered your own question .way to go kpop ! ^^ though its not my dish

很多人都这样并不意味着所有人都这样。对我来说我没法记住并说出韩国歌手的名字。

中国音乐和电影倾向于意涵的深度而非手术弄出来的完美脸庞,甚至是有点色情的MV。

没错,韩国人在流行产业方面做得非常好,然而,你的留言依然没有任何意义。我的意思就是艺术和音乐就是双胞胎。

韩国歌手在中国赚了大钱,这证明了韩国流行产业的能力。你似乎是在自问自答。韩国流行文化就该是这样!尽管它不是我的菜。

xReenaxXx2

i think it's like how english songs/moviesin general are also (mostly) popular worldwide even though every country hastheir own stars too...(for example I live in germany and a lot of girlsobsessed over justin bieber or one direction too)

我觉得这就像英语歌曲/电影普遍在世界范围内流行,即便每个国家都有自己的明星(例如,我生活的德国,这里有许多女孩子喜欢贾斯汀比伯或者这类型的)

Crimson Sears2

When they said most, they are justgeneralizing. Most chinese do not know k pop nor care about it. Most k popconcerts ticket are provided free to make out the crowd. No kidding.

说她们绝大多数的人,只是一种归纳。绝大多数中国人并不了解韩国流行文化,也不关心。

绝大多数韩国流行音乐会门票都是免费提供的。不开玩笑。

Lovely Name2

Kpop is addictive, but it's not only Kpopbut Kdrama and Kshows too. So if you love one of those 3, you will beinterrested in the 2 others. I'm a Kpop fans and started to love Kdrama and nowI love many Kshoows like RUNNING MAN

韩国流行音乐让人上瘾,但不止音乐还有韩国电视剧和电视真人秀。

所以如果你爱上了三个中的一个,你就会对其他2个感兴趣。我就是韩国流行音乐粉,并且喜欢上了电视剧,现在我也喜欢韩国很多真人秀节目,例如《奔跑吧兄弟》

jasonnguyen2

its okay. Chinese men dont care. As long asthem muff smell like roses, feel like silk, and tight like their anuses.

这些都还好啦。中国男人并不介意。只要她们像玫瑰一样香,像丝绸一样顺滑,像菊花一样紧致。(译注:该死的,我都翻Ying了)

joe red2

lmao! good one

笑死了!

中国碧池们的特征「美国媒体」

Curious J3

basic as in 沒內函

这些特征基本上都是在说,这女孩“没内涵”。

SkinnyDogg2

+Jerry Lee or say "shallow bitch"? lol

你是说肤浅的碧池?哈哈哈

LilacFever1

Wtf that last one wdaa i'm sitting next tomy mom and it was loud af omg the awkwardness right now help me

玛德!!!!!最后一个标志的配音是什么鬼!!我就坐在我妈妈旁边,然后就发出了爱爱的声音,我该怎么做,救我!!

Nonexistent4

LilacFever IM CRYING XD

笑哭了,哈哈哈

ishakak1472

I think that 90% of chinese girls are likethis. I don't know about stuff like last one, but I've seen so many girls whowere making they boyfriends slaves and they care so much about thei appearance,how they look, how other think about them. They are obsessed into posting stuffon weixin. I just remember how chinese were coming to me, taking picture withme, and posting it on weixin or QQ telling I'm their new friend. When we justmet and didn't talk - just picture. The worst for chinese is probably nothaving much friends, right?

我觉得9成的中国女孩子都像视频说的那样子。我不知道最后一条如何,但我见过许多女孩都把她们的男友当奴隶,她们在在乎自己的长相,太在乎别人会怎么看待她们。她们痴迷于发微信朋友圈。

我还记得中国人是如何找到我,跟我要照片,然后上传到QQ和微信,让后说我是她们的新朋友。然而我们都没见过没聊过……就是照张相而已。对中国人来说最坏的事情可能就是朋友不够多,对吗?

jw2

There are so many of these in myuniversity. I'm Chinese-American and speak Cantonese, so when they try to talkto me with their thick tongue-rolling accent, I tell them I don't understandand roll their eyes at me. They are extremely judgmental when it comes to otherAsians and will eye you up and down until they think they're the best lookingone. They either have low EQ or they just don't gaf...

这样的人在我大学里太多了。我就是美籍华裔,说粤语,所以每当她们试图用她们浓重的方音跟我谈论此事的时候,我就会告诉她们我不懂,她们就会对我翻白眼。她们对其他亚洲人评头论足,八卦十足,直到她们觉得她们自己才是最好看的那个为止。她们要么情商低,不然就是别的什么……

JoongSo Min2

most chinese girls i've meet in my lifewere fking gold diggers. especially from taiwan.

大多数我所遇到的中国女孩都TND是拜金女。特别是台湾的。

Scott Adler2

Simple lessons of this marvelous, classic,video: 1. Girls are domineering, manipulating, harpies -- EVERYWHERE! 2.Chinese girls are secretly Jewish, or the other way around. (Which explains thepresence of so many Chinese restaurants in Jewish neighborhoods.) 3. Chinesemen should take the Red Pill -- all of them. 4. At least two Chinese girls --the actress-producers -- seem to have already taken the Red Pill and havebetrayed the evil secrets of girlhood. Bravo! (By the way, she is carrying a parasol, not an umbrella. Parasols shelter againstsun, not rain.)

这部优质视频告诉我们几个道理:

1. 女孩们都是专横/控制欲强/残忍的。任何地方都是。

2. 中国女孩子们背地里都是犹太人。或者反过来。(这就解释了为何犹太社区有那么多中国餐馆)

3. 中国男人需要伟哥。所有中国男人

4. 至少有两个中国女孩——演员制片人——似乎已经服用了红色药丸,并泄露了少女时代的邪恶秘密。万岁!

(顺便说一句,她们带的是太阳伞不是雨伞。)


分享到:


相關文章: