杭州西湖有一石碑,乾隆手書「蟲二」兩字,百年來無人知其真意?

杭州西湖有一石碑,乾隆手書“蟲二”兩字,百年來無人知其真意?

“蟲二”兩字最初使用者無從確認,後來流傳到民間,因沒有“蟲上加一撇”這個字,便口口相傳為“蟲二”。

杭州西湖有一石碑,乾隆手書“蟲二”兩字,百年來無人知其真意?

杭州湖心亭在西湖中。初名振鷺亭,又稱清喜閣。初建於明嘉靖三十一年(1552),明萬曆後才稱湖心亭。此亭於1953年重建,一層二簷四面廳形制,金黃琉璃瓦屋頂。昔人詩云:“百遍清遊未擬還,孤亭好在水雲間。停闌四面空明裡,一面城頭三面山”,說的就是湖心亭的景緻,“湖心平眺”為古時候西湖十八景之一。傳說當年乾隆下江南,夜遊湖心亭,被美景吸引,便題下了“蟲二”兩字。

杭州西湖有一石碑,乾隆手書“蟲二”兩字,百年來無人知其真意?

“蟲二”兩字另一處見泰山一摩崖石刻,這塊刻石在泰山萬仙樓北側盤路之西,是清光緒二十五年曆下才子劉廷桂題鐫的,是泰山七十二景之一。劉廷桂,外號“劉十二”,因十二歲考中秀才而得此號。相傳,當年劉廷桂邀杭州友人登泰山至此,看到眼前景色蔚然深秀,一切景物都在雲盤霧繞之中,靈機一動,當即揮毫寫下了“蟲二”兩字。

杭州西湖有一石碑,乾隆手書“蟲二”兩字,百年來無人知其真意?

兩處石刻“蟲二”二字,百年來無人知其真意,進入現代,隨著泰山的名聲越來越大,來此朝聖的人越來越多,很多人曾猜測過它的意思,都未能如願,直至郭沫若考證出石刻的真正意義。王克煜教授介紹說,上世紀50年代末期,有幾位日本學者來中國登泰山,沿途的風景令他們流連忘返,讚歎不已。穿紅門,過萬仙樓,北行一段,自然風光絕佳,盤路西側的石壁上鐫刻有“蟲二”兩字,引起日本學者的很大興趣,他們向陪同的中國學者詢問,這兩個古怪的字意思是什麼?還真把在場的人都難住了。遊山歸來,日本學者仍追問“蟲二”的讀法和意思。於是,我國學者們便翻書查卷,多方請教專家教授,可就是得不到滿意結果。直至1961年郭沫若先生登泰山,有人專門請他看了這塊碑刻。郭沫若看了這兩個字,沉思片刻,用手在“蟲二”兩個字外邊各加兩筆,“蟲二”變成了“風月”。郭沫若笑道:“這兩個字應讀作‘風月無邊’。

杭州西湖有一石碑,乾隆手書“蟲二”兩字,百年來無人知其真意?

如此說來“蟲二”刻石,這實際是個拆字遊戲,是“風月”二字拆去邊框所得,隱喻“風月無邊”之意,用來形容這裡風景幽美,吸引遊人駐足觀賞猜度字謎奧妙。

關於泰山“蟲二”石刻,民間還流傳著這樣一個傳說:當年鬥母宮的尼姑不守佛規,鬧出不少緋聞。一次,劉廷桂登泰山,過鬥母宮時向尼姑討水喝,尼姑不給。劉一怒之下寫下了“蟲二”二字,罵尼姑只會搞風花雪月之事。還有的說劉還送了尼姑一塊匾,上面寫著“因受”二字。將“恩”“愛”兩字去掉心就是“因受”,表示“恩愛無心”之義,也是在罵尼姑的水性楊花,無德無良。

杭州西湖有一石碑,乾隆手書“蟲二”兩字,百年來無人知其真意?

關於“蟲二”二字有文字記載的說法也不少。褚人獲的《堅瓠集》裡,看到其引《葵軒瑣記》雲:唐伯虎題妓湘英家扁雲:“風月無邊”。見者皆讚美。祝枝山見之曰:“此嘲汝輩為蟲二也。(伯仲:為一二,大蟲為老虎,伯虎為一,蟲二之意便不言而喻了)”湘英問其義,枝山曰:“風月無邊,非蟲二乎?”湘英終以為美,不之易。但褚人獲也不敢肯定是否典出唐伯虎,其下注雲“《支頤集》作錢鶴灘。”日本人夢亭東聚半筆記半詩話的《鉏雨亭隨筆》中,有相同的記載。

杭州西湖有一石碑,乾隆手書“蟲二”兩字,百年來無人知其真意?

張岱的《快園道古》卷十二《小慧部?燈謎?拆字》中有云:“蟲二”兩字,徐文長贈一妓為齋名,取義“無邊風月”。另,清人平步青《霞外捃屑》有云:越人好傳讕語。如雲徐天池遊西湖,題某扁曰“蟲二”,詰之,曰“風月無邊也”。這兩則中的徐文長、徐天池,說的都是徐渭。唐伯虎生1470,死於1523;徐渭生於1521,死於1593。這說明,唐伯虎的“蟲二”較徐渭早。

杭州西湖有一石碑,乾隆手書“蟲二”兩字,百年來無人知其真意?

更早的傳說跟李白有關。湖南嶽陽樓三樓,有東西兩聯,東聯是短短的一副八字聯:“水天一色;風月無邊”,落款為“長庚李白書”。湖南美術出版社1985年版的《巴陵勝狀》一書中,講了這樣一個故事,說岳陽樓三樓的木壁上,本來曾有三個隱約可見的字跡:一、蟲、二。人們一直不解其義。後來李白遊岳陽樓,看出這是一副字謎對聯,即“水天一色,風月無邊”,並當即寫下了這副對聯。此事仍是傳說,穿鑿附會的痕跡明顯。不過,李白到過岳陽樓倒是確有其事,有李白自己的詩為證。李白有詩《與夏十二登岳陽樓》,詩云:樓觀岳陽盡,川迥洞庭開。雁引愁心去,山銜好月來。雲間連下榻,天上接行杯。醉後涼風起,吹人舞袖回。

杭州西湖有一石碑,乾隆手書“蟲二”兩字,百年來無人知其真意?

更為有趣的是,這“蟲二”二字遠在25億年前就已經出現在泰山,直到1993年才被人發現。不過題寫這二字的,不是哪一位書法家,而是大自然。1993年,有一位叫陳興旺的奇石愛好者在泰山腳下撿到一塊長18釐米、重1420克的奇石,奇石上的花紋清楚地顯現出了“蟲二”二字。它比劉廷桂寫的更為自然飄逸,“蟲”字清晰明瞭,藏巧於拙,白似玉、勢如風,並且起筆“撇”與尾筆“點”通過一條白線繞石一週後又相連結,直滲入石休之中;“二”字淡如絲、彎似月,由許多不規則的白點組成,如在雲中霧裡。奇石上的“書法”蒼勁有力,濃淡相宜,疏密有致;兩字二色相間,相映成趣,實為大自然賜予人們的難得一見的“珍寶”。

杭州西湖有一石碑,乾隆手書“蟲二”兩字,百年來無人知其真意?

“蟲二”兩字本無意,然被文人雅士演繹得如此意蘊豐厚,中國文化之博大精深,由此可見一斑。


分享到:


相關文章: