購買的上衣寫著「DIE」,怒找商家退貨,菇涼對該詞竟有另類解釋

現在,有很多衣服上都印有一些英文字母。很多人在買衣服的時候,並不理解這些英文字母的意思,單純地覺得好看或者合適就買了。前不久的時候毛女士去當地的一家服裝超市買了一件衣服。這件衣服大體是黑色的,胸前有紅色字樣的“DIE”。毛女士覺得這件衣服還挺合身的。

購買的上衣寫著“DIE”,怒找商家退貨,菇涼對該詞竟有另類解釋

毛女士購買的衣服截圖

沒過幾天,孩子的班主任通知要來家長會。毛女士就把自己新買的那件衣服拿出來,穿著去開家長會去了。來到學校以後,毛女士與孩子的班主任聊了一會兒。聊完後,班主任就忍不住問毛女士這件衣服是從哪裡購買的。毛女士還特別驕傲地回答說,是在某某某服裝超市購買的。

後來,老師的一句話把毛女士的心弄的備受煎熬。老師問她,難道你不知道胸前的這個單詞有死亡的意思嘛?毛女士聽完以後,臉上白一陣紅一陣的。在開家長會的過程,毛女士拿出自己的手機查了一下這個單詞。手機上顯示,這個單詞確確實實是有死亡的意思。毛女士越想越生氣。

購買的上衣寫著“DIE”,怒找商家退貨,菇涼對該詞竟有另類解釋

毛女士截圖

開完孩子的家長會以後,毛女士就來到了當初購買衣服時的那家服裝超市,要求要退掉這件事。當然,退貨的理由當然是因為這個單詞有死亡之意。店裡的銷售人員立馬給毛女士解釋說這個單詞還有渴望、盼望之意。毛女士大怒道:“有本事你穿啊!”最後,服裝超市選擇退貨,並賠給毛女士400元作為賠償。

購買的上衣寫著“DIE”,怒找商家退貨,菇涼對該詞竟有另類解釋

超市人員解釋截圖


分享到:


相關文章: