《Dota2》国服有哪些惊艳的翻译?

双鱼手牵手


自从冰蛙与V社合作开发Dota2以来,将平面地图变为3D地图,加入了各种炫酷的皮肤饰品,并且在英雄的配音方面也花了不少心思,比如齐天大圣刚出来的时候,就是请了西游记孙悟空的配音李世宏老师。由于刀塔2的很多英雄配音都是英文的,到了中国国服就要进行翻译,那么有哪些让人眼前一亮的翻译呢?我们一起来看下。


1、话喽子卡尔:吾已现世,普天同庆,与我一战,三生有幸,三球法术,铭记于心。如果技能切磋了就是:咒语记混了。

2、绿翔大帝:我就是这么屌!

3、赏金猎人:五个敌人,五份赏金

4、小骷髅:与其感慨路难行,不如马上出发

5、月骑:忠诚的勇士理应得到辟护

6、风行者:我是手残党的克星,黑暗游侠,你的弓是哪里买的。水晶室女?我看是痛经室女吧!

7、TB:畏惧无所畏惧之人


8、火猫:耳光可响?

9、斧王:斧王很好奇你的脸去哪了,砍了就跑

10、PA:我猜你见到我肯定很开心

11、TA:圣堂裙下死,做鬼也风流

12、白虎:队友们,隐身。早就给你们机会逃跑了。

13、潮汐:我还能吃下一颗海藻

14、兔子:敏捷的思维比刀锋利

15、小强:夜神夜神夜神夜神夜神夜神夜神夜神夜神夜神夜神夜神夜神夜神夜神夜神夜雨……

大家还记得哪些英雄的配音翻译比较好玩?欢迎补充和讨论

喜欢的朋友们,麻烦点个关注或者赞,谢谢啦!

Challice



卡尔 1. 吾已现世 普天同庆 2.你的运气不好 3.与我一战,三生有幸. 4.世人快准备接受启示 5.认清自己的脆弱 6.宇宙因我不同 7.记住我,因为我会记住你 8.在漆黑的无知海上,吾乃闪耀的知识灯塔


火猫 1.你可受教 2.动如脱兔 3.圣剑剧终 4.耳光可响


炼金术士 1.胖子你在放甲烷?吓死我了! 2.摇一摇,再搅一搅


斧王 1.你打架太丑了,死相更难看


血魔 1.为什么你还不跑 2.来来来!快跑!


赏金猎人 1.不嫌票大,不嫌钱多 2.你脑袋上写着标价


这些都是我觉得不错的翻译


小小菜游戏


先膨胀一波,DOTA2的汉化,绝对是所有游戏翻译中最能体现汉语精髓的!

许多翻译都很精彩,但我觉得最神来一笔的应该是幻影长矛手的一路台词:“杀了孙行者,还有者行孙”。

英文是“Another is always ready.”


分享到:


相關文章: