日本天皇是明仁,皇太子是德仁,未來繼承人是11歲的悠仁?

如果你比較關注日本的皇室,你會發現一個很有趣的現象:近些年來,日本的天皇名字中都帶有一個仁字。

日本天皇是明仁,皇太子是德仁,未來繼承人是11歲的悠仁?

現任天皇是明仁天皇,皇太子是德仁皇太子。

明仁天皇是125代天皇。

日本天皇是明仁,皇太子是德仁,未來繼承人是11歲的悠仁?

124代天皇雖然被稱為昭和天皇,但他本名裕仁。

123代天皇是大正天皇,但他的本名是嘉仁。

122代天皇是明治天皇,本名為睦仁。

121代天皇是孝明天皇,本名是統仁。

120代天皇是仁孝天皇,本名是惠仁。

..........

嗯,野史君就不一一舉例了。

如今的日本天皇是明仁天皇,他有兩個兒子,一個叫德仁,一個叫文仁。

而如今日本皇室唯一的皇子是文仁的兒子——悠仁。

日本天皇是明仁,皇太子是德仁,未來繼承人是11歲的悠仁?

其實,日本的皇子名字中,均帶一個“仁”字。

不管是當了天皇,還是沒有當天皇,當了天皇的明仁,沒有當天皇的明仁弟弟正仁。

問題來了,這是為什麼呢?

其實,從第56代惟仁天皇開始,日本天皇的名字基本固定為兩個字,尾字帶仁。

日本天皇是明仁,皇太子是德仁,未來繼承人是11歲的悠仁?

甚至,到了明治天皇時期,《皇子女降誕諸式》明文規定,皇子均帶“仁”字,皇女均帶“子”字。

因而,只要是日本的皇子,都帶一個“仁”字。

問題來了,為什麼日本皇室那麼喜歡仁字呢?

眾所周知,日本曾很羨慕和推崇漢文化。

仁”意為“有德之人”。

日本天皇是明仁,皇太子是德仁,未來繼承人是11歲的悠仁?

日本人認為儒教的“仁義禮智信”裡面,最高的德為仁,用於天皇的名字最合適。

所有咯,日本天皇裡都有“仁”字。

假如,你對日本皇室的現狀有一點點了解,你就會發現:日本未來的繼承人很尷尬。

日本天皇是明仁,皇太子是德仁,未來繼承人是11歲的悠仁?

明仁天皇要退位了,德仁皇太子將會成為未來的天皇。

​可是,德仁並沒有兒子,只有女兒。

日本天皇是明仁,皇太子是德仁,未來繼承人是11歲的悠仁?

而日本皇室規定,只有男性可以繼承皇位。

因而,日本未來的繼承人是文仁的兒子悠仁,還是德仁的女兒愛子就很糾結了,就很有看點了。


分享到:


相關文章: