翻譯碩士好考嗎?就業前景如何?附翻譯熱詞

翻譯碩士好考嗎?就業前景如何?附翻譯熱詞

暑期將至,各位參加2019考研的同學們的複習也即將迎來最重要的階段,暑期這兩個月複習的好壞,從某種程度上就可以直接的決定考研的成敗。雖然努力是成功的必要條件,但好的專業選擇,會讓我們的複習事半功倍,翻譯碩士一直都是每年考研的熱門專業,那麼翻譯碩士好考嗎?翻譯碩士具體是什麼樣呢?

翻譯碩士專業學位(“Master of Translation and Interpreting),是中華人民共和國教育部決定在中國設置的專業學位。是為促進中外交流,培養高層次、應用型高級翻譯專門人才。

下面就和大家談談翻譯碩士畢業生就業的選擇。

1. 翻譯及出版類行業

翻譯碩士畢業後最對口的就屬翻譯和出版類行業了。每年,各大翻譯公司及出版社、出版機構都需要大量從事筆譯工作的專職翻譯人員,喜愛做筆譯的考研黨們可以選擇這類工作。除了日常筆譯之外,這類工作還涉及校對及翻譯統籌管理等。另外,目前也有很多專業的翻譯公司需要大量的會議口譯、商務口譯全職及兼職人員,而且口譯譯員報酬不菲,攻讀口譯方向的翻譯碩士研究生可以考慮到這類公司工作,在讀期間也可在這類公司進行口譯實踐。

2. 國家機關及國有大中型企業

國家、省、市機關單位招聘公務員以及國有大中型企業在招聘新員工時都會有專門的外事翻譯職位。這類職位的專業要求性較高,本身針對的就是翻譯類專業畢業的學生。退一步講,就算沒有專業限制,經過翻譯專業訓練的畢業生也比其他專業畢業生要更有競爭力和優勢。

3. 外資企業或中外合資企業

翻譯類畢業生進入外企或中外合資企業有得天獨厚的優勢,因為外企或中外合資企業對英語水平要求很高,且工作語言為英語,因此翻譯類畢業生可進入外企做許多市場、公關、人事、銷售等非技術類崗位的工作。同時,由於在就讀期間經常接收西方思想,瞭解西方文化,翻譯類畢業生能夠在進入外資企業或中外合資企業後很快適應所在公司的文化並與在職員工和諧相處。現實生活中還有很多職業翻譯因為平常與這些外企或中外合資企業關係密切,而直接被它們招至麾下。

4. 大中專院校或教育領域相關企事業單位

目前,中國教育發展方興未艾。外語教學一直是其中的重點之一。翻譯碩士研究生在畢業之後可以選擇大中專院校或教育領域相關企事業單位工作。目前,幾乎所有大中專院校都開設了外語類相關專業,但能夠在其中專門擔任翻譯類課程教學的教師卻不足。很多學校的教師都是一專多能,兼職擔任翻譯類課程,如筆譯、口譯等教學。然而,在這種條件下,翻譯學科教學質量難有保證,更難提高學生的翻譯水平。翻譯碩士專業的開設,能夠較大程度緩解翻譯教師緊缺的現象,同時也能為各大院校輸送優秀的教師後備人才。廣大有志於畢業後從事教育行業的翻譯碩士學生可憑藉自己過硬的專業水平及學歷背景進入大中專院校或教育領域相關企事業單位工作。

其實不論是哪個專業,都一定有屬於自己的一片天。

2018世界盃翻譯熱詞,送給考研的小夥伴們。

The World Cup gets underway this week, with all eyes on Russia as the country readies to stage the greatest show on earth.

這一週,全世界的目光都聚焦在俄羅斯身上,因為這裡將舉辦一場世界最大的盛會。

Singer Robbie Williams performed during a colourful opening ceremony before the match, marking the start of a feast of football that will see 64 games played at 12 venues over the next month.

比賽開始前的開幕式十分精彩,歌手羅比·威廉姆斯在開幕式上獻唱,拉開了這場足球盛宴的序幕,接下來一個月將有64場比賽在12個場館舉行。

Williams went through several of his biggest hits in front of a largely appreciative crowd that featured football fans from all over the world as well as a large Russian contingent.

威廉姆斯在熱情歡迎的觀眾前演唱了幾首熱門歌曲,這些觀眾有來自世界各地的球迷,當然還有龐大的俄羅斯民眾。

The first game of the World Cup sees Russia face Saudi Arabia.

世界盃首戰是俄羅斯對戰沙特阿拉伯。

Russia defied their recent poor form to score five past Saudi Arabia and record the biggest win by the host nation in the opening game of a World Cup since 1934.

俄羅斯一反近期糟糕的表現,在與沙特阿拉伯的比賽中打進5球。這是自1934年以來,東道主國家在世界盃揭幕戰中取得的最大淨勝比分。

Vocabulary:

get underway 啟程;開始

hit v.打擊;襲擊;碰撞;偶然發現;傷…的感情 n. 打;打擊;(演出等)成功;諷刺;流行歌曲

contingent n. 分遣隊;偶然事件;分得部分;代表團 adj. 因情況而異的;不一定的;偶然發生的;可能的;依情況而定的;偶然的;[邏]有條件的

Saudi Arabia 沙特阿拉伯

host nation 東道國

考研不是一個人的戰鬥,在漫漫考研路上,黑龍江中公考研一直伴你左右,幫你排憂解難。祝同學們考研成功,金榜題名!


分享到:


相關文章: