I’m on my period.(['pɪrɪəd])
我大姨媽來了。
每個月女生總會有那麼幾天不舒服,我們中國人委婉地把它叫做‘大姨媽’。
大姨媽英文怎麼說?真的要說‘big auntie’?千萬別!!
今天許歡歡老師就給你科普一下大姨媽的正確英文說法,大家千萬不要覺得尷尬,萬一你身處英文環境,緊急時刻還是要會用的!
period
period ['pɪrɪəd] 原意是‘週期,一段時期’這裡特指大姨媽。
例句:
- I’m on my period.
- 我大姨媽來了。
Aunt Flo
Aunt Flo ,俚語:大姨媽。
例句:
- My aunt Flo is visiting.
- 我‘大姨媽’來了。
Charlie’s come
例句:
- Oh, Charlie’s come.
- 啊,大姨媽來了!
有沒有羞羞噠感覺呢?不過這幾種說法很實用哦,趕快收藏起來吧!
例句:
Oh, Charlie’s come.
啊,大姨媽來了!
閱讀更多 英語口語每天讀 的文章