流傳至今的古老天籟

流傳至今的古老天籟

今天是文化和自然遺產日,今年遺產日非遺活動主題為“多彩非遺,美好生活”。那麼就讓我帶著大家領略家鄉流傳至今的古老天籟。

在1999年的南寧國際民歌節上,斯琴格日樂演唱了一首重新編曲的《山歌好比春江水》,一時間,這首廣西山歌被全國觀眾所熟知,男女老少皆在傳唱。然而,廣西山歌歷史悠久,要說好聽,又豈止這一首《山歌好比春江水》呢?

流傳至今的古老天籟

山歌作為廣西一種古老的藝術形式,已成為廣西人民不可或缺的一部分。壯族是一個能歌善舞的民族,曾經,人人能歌,人人能舞,幾乎到了“以歌代言”的程度,田間地頭,山林曠野,都能聽到壯族人的歌聲,他們以歌敘事,用歌傳情,因此,它最為動人的不在於它那朗朗上口的旋律,而是它存在的價值。

流傳至今的古老天籟

看過電影《劉三姐》的觀眾都知道,廣西的山歌重在一個“對”字,講究“這邊唱來那邊和”,通常都是一對一進行,因此,廣西的山歌相對於其他地方的山歌來說,似乎更多了一點趣味性和互動性。

“嘿…什麼有嘴不講話 嘿了了囉

什麼無嘴鬧喳喳 嘿了了囉

什麼有腳不走路 什麼無腳走千家

嘿…什麼有腳不走路 什麼無腳走千家

嘿…菩薩有嘴不講話 嘿了了囉

銅鑼無嘴鬧喳喳 嘿了了囉

財主有腳不走路 銅錢無腳走千家

嘿…財主有腳不走路 銅錢無腳走千家”

(電影《劉三姐》對歌歌詞)

壯族人民會把日常唱到歌裡,真正的把歌曲當成生活的一部分,以對歌的方式增進人與人之間的感情,聚攏眾人,無論認識與否,對上一首,或許就是朋友。

當然,山歌除了互動性,它最大的特點還是它的競技性,也正是因為它的競技性,使得它一直流傳至今,深受廣西人民的喜愛。

“秀才:赤膊雞仔你莫惡,你歌哪有我歌多 ;不信你往船上看,船頭船尾都是歌。

三姐:不懂唱歌你莫來,看你也是一蠢才 ;山歌都是心中出,哪有船裝水載來。

……

秀才:不知羞,井底青蛙想出頭;見過幾 多天和地,見過幾多大水流。

三姐:你住口,我是江心大石頭;見慣幾 多風和浪,撞破幾多大船頭。

秀才:一個油筒斤十七,連油帶筒二斤一 ;若是你能猜得中,我把香油送給你。

三姐:你娘養你這樣乖,拿個空筒給我猜 ;送你回家去裝酒,幾時想喝幾時篩。”

(電影《劉三姐》中,劉三姐與陶、李、羅三個秀才對歌歌詞)

這是電影《劉三姐》中對歌比賽的著名片段。今天,這樣激勵的對歌場景我們仍然可以在廣西的很多地方看到,無論是在城市,或是鄉村,總是聚集著一群又一群對歌的人,他們時而面紅耳赤,時而捧腹大笑,這是專屬於廣西人的競技賽。

流傳至今的古老天籟

好勝是一種慾望,這種慾望讓人們歷經千年也無法改變對山歌的熱愛。他們喜歡“鬥嘴”,喜歡“罵架”,喜歡“你一句來我一句”的爭吵,無關學識,也無關文化水平的高低,考驗的是智慧、反應能力和臨場技巧,贏者歡呼雀躍,輸者也算是過了嘴癮,盡興而歸。

都說山歌多情歌。沒錯,廣西的山歌也數情歌最為精彩。一部分情歌歌詞相對隱晦,不是直白的表達愛意,而是多借身邊事物隱喻感情,蓮花、月亮、樹藤等都是情歌中常常出現的事情,以表達愛情的纏綿之情。這些情歌歌詞多具優美之境,且比喻貼切、恰當,表現出了壯族人民的智慧及男女之情的甜蜜。

男:紅花生長在園邊,塘藕時時緊相連。幾時得花排藕種,花也香來藕也甜。

女:園邊向陽葵花妍,塘中紅花就是蓮。蓮花開放紅豔豔,相親相愛到百年。

男:月亮出來四處明,月亮裡頭有個人。月亮裡頭有蔸樹,幾時才能共遮陰。

女:月亮出來明又明,月亮猶如小妹心。妹心明珠無價寶,照亮哥心如水清。

(民間山歌歌詞)

如今,因為時代的變遷,已很少有人用對歌的方式去談情說愛了,但是情歌依然是廣西山歌題材的主體,只是這些情歌多出現在競賽表演中,或是人們茶餘飯後的娛樂活動中,對歌的男女雙方也並不是真正的情侶或是夫妻,而只能算是“歌友”或是“對手”,因此,情歌自然也就“變味了”。這一部分的情歌歌詞多直白,有的甚至有些露骨。

男:明明曉得北風涼,硬要爬樹等白霜。明明曉得妹有夫,硬要撩動妹心腸。

女:吃煙就是吃煙氣,哪個真的吃煙絲。唱歌就是過嘴癮,哪個真唱成夫妻。

……

男:妹的荒田無人耕,耕了我怕有人爭。哥想來種就來種,早放肥料早收成。

女:藕(偶)塘幹久沒得蓮(連),旱田裂久難望天。旱情只有哥能救,妹單幾時哥來連。

(民間山歌歌詞)

這段歌詞正是把廣西情歌表演、競技、情色三個特性表現得淋漓盡致。你可能覺得它俗,但是山歌本就是民眾們為日常生活填充的一絲快樂,曲高和寡絕不是山歌的路子。

山歌歷經千年得以流傳至今,是因為它帶給了這裡的人們無窮的歡樂,它就是這片土壤經久不衰的天籟之聲,無論時代怎麼變遷,總有深愛著它的人。

流傳至今的古老天籟

《天籟之聲——廣西情歌之旅》4月20日(廣西三月三歌節)在南寧國際會展中心2018廣西書展舉辦了新書分享會。本書由我國著名的作家、翻譯家和出版家宋安群先生編寫完成。

宋安群先生長期致力於廣西山歌的研究,他花了十多年時間專注田間調查,採集了198張山歌視頻光盤,對他們進行細緻研究,提出了“情歌三性”的研究理論。作者還結合了民間文學、古典文學、語言學等多門學科來研究廣西的山歌,而不是單獨對山歌進行剖析,把廣西的山歌放於世界文化語境下去解讀,此外,書中還收錄了大量的山歌歌詞,這些歌詞大部分從未問世,它們淳樸幽默,有的不乏意境之美,可謂廣西山歌最全面的精美合集。從此,廣西情歌有了第一部在世界文化語境下研究、介紹、鑑賞的普及型專著。

正如曹光哲老師所說:中國文化有根脈,而老祖宗留下的山歌、情歌,是值得人們珍惜的寶貴文化財富。


分享到:


相關文章: