微昭通
昭通方言其实与云南大部分地区的方言都差不多,只是语音和语调的差别而已,但是如果你会说这几个方言,那么昭通人听到肯定会以为你是老乡了!
相因:便宜的意思。
滋:生气,或生气后状态。如:你冒烦我了。我滋的很了!
丁工:经常,时常的意思
令:冻的意思。令冰(其实就是:冰),令豆腐(冻豆腐)
扎:冷的意思。如:这个水太扎了。(这个水太冷了)
闹:毒的意思。如:有耗子嘎,整点药闹死它(有老鼠吗?,弄点药毒死它)
粗掉了:用于指某件事黄了,完蛋了的意思。如:他的工作调动的话,粗掉喽!
掌:常用于指烧开水。如:水掌了。(水开了)
豁(1声):骗的意思。如:你冒豁我嘎?(你别骗我啊)
打摆子:冷的发抖的样子。
甩: 也是吃的意思。如: 走,克甩碗米线!
烟拜屁砸: 形容某人或某物邋遢,不值一提
争滴滴:差一点点
照劣:可怜。
呈:就是害羞的意思。
占精精:就是有点做作,反正只要是昭通人都知道的,我也解释不大清楚。
册得很:爱炫耀的意思。
玄皮答脸 :厚脸皮
灰不鲁粗:憔悴、身上脏(但不是很脏)
脏巴拉丝:身上脏
整啥子:干什么
制会子的人啊:现在的人
冒逗了闹:别开玩笑
绷里嘛:说大话
一滴滴:一小点
闷了:闭嘴
二天:以后
撤得很:以为自己很了不起
内巴骨:肋骨
嗷: 咬
男子汉八嚓的,达个婆娘样的哩:大男人,做事不利索
着不住了:受不了
背时咯,老火了嘛:事态严重
你孑(jie):您老人家
冒恁个整:别这样。
时报传媒
粑粑粑粑,称热称热!在一个冷米日眼的早上,一个长咧过鬼日眼的昭通人,拿逗一张啃古拉基的五块钱冲逗我鬼喊喇叫的说,走甩大碗米线克。路过早餐摊,一个回族孃孃问我们“给要整套油糕包耳块,还有稀豆粉配胡辣椒,好吃得很。”我们懒洋洋滴回答说“我们要克甩小西门的羊肉米线克,二一天一早上有来吃。”