寫了多年的《九成宮》,你居然說作者另有其人?!

From 華夏萬卷

某日課後,閒來無事,敝群偶然聊到了“有哪些衍生、翻版、再創作的事物比原版更出名”的話題。群友集思廣益,令人大開眼界,忍俊不禁。不過最後……哼哼,還是被我們的小助手考倒了!壞笑中~

有人搶答了歷史小說:

寫了多年的《九成宮》,你居然說作者另有其人?!

真聰明,戲說歷史,當然永遠比嚴肅正史出名啦。獎勵多批改你的作業一次!

有人受到啟發,答了當代娛樂文學的“同人”(即再創作)現象:

寫了多年的《九成宮》,你居然說作者另有其人?!

這麼好的廣告機會,當然要見縫插針!哼哼~

有人……有人居然敢難住了小助手!掛出來掛出來,不能只有我一個人撓頭!

寫了多年的《九成宮》,你居然說作者另有其人?!

長知識!群裡的工作人員緊急查了一下,慚愧慚愧……

高羅佩,1910年生於荷蘭,著名漢學家。清朝名臣張之洞的外孫女婿。通曉15種語言,尤其痴迷中國文化。代表作《大唐狄公案》。1949年,他在日本翻譯了舊書店裡看到的《狄公案》;1957年到1968年間,他又以狄仁傑為主角,自行創作了24本推理小說,引起轟動,狄仁傑也以“東方福爾摩斯”的形象火遍全歐。1981年起,中國譯者開始翻譯這一系列的英文原著,加上近年電視劇的發展,狄仁傑最終成為在中國家喻戶曉的文學形象。而這個由荷蘭人塑造的文學人物,當然已經比千年前的那位官員本人出名了。

電視劇形象出來了,自然也少不了電影:

寫了多年的《九成宮》,你居然說作者另有其人?!

確實,原著小說中阿甘的形象可不那麼光輝,作者的本意也只是諷刺美國社會的種種現實。誰知道熒屏上的阿甘會變成熱忱、善良、專注、勵志的“實在人”形象,還能力壓《肖申克的救贖》捧得奧斯卡呢!

寫了多年的《九成宮》,你居然說作者另有其人?!

還有令人心潮澎湃的答案:

寫了多年的《九成宮》,你居然說作者另有其人?!

嚴格來說這不叫“出名”,這是我國做出了別人做不出的成就。只有大一統的國家,不計成本地為人民謀福利,才能有這樣的驚世工程。中國高鐵享譽世界,離不開中國經濟高速發展對國外公司的誘惑,“市場換技術”導向下的交易,一旦達成,技術便成了我們永久的財富。日本技術、加拿大技術、法國技術、德國技術……不,它們現在都叫中國技術。

不過最終,小助手還是放出了殺手鐧:

寫了多年的《九成宮》,你居然說作者另有其人?!

請!注!意!

我要公佈答案啦~

寫了多年的《九成宮》,你居然說作者另有其人?!

《九成宮醴泉銘》,書寫者,歐陽詢!

是沒錯!但是!

《九成宮醴泉銘》,內容原作者,魏徵!

沒錯就是唐太宗身邊那個外號“鏡子”的魏徵。魏相爺委屈啊——是我先,明明是我先寫出來的,歐陽老哥就是字比我寫得好了點……

嘿嘿,不然為什麼把您老人家拉到“哪些衍生品比原作出名”的話題裡來呢~因為,寫字好,就是有好處的呀。

咦,說得不對嗎?好吧好吧,那麼再來一道附加題。

在“向最多的中國人普及書法,讓最多的中國人入門歐楷”這一話題上,名氣最大的人是誰?

A.歐陽詢本人。

B.難道不是?那你告訴我啊!

抱歉,確實不是!^_^這次歐陽先生輸給了後繼者。

唐朝鼎盛時期總人口,數千萬人。

今天的歐楷練習者,數以億計。

答案呼之欲出,擁有數億龐大受眾的,正是圖中這位——當今歐楷第一人!

寫了多年的《九成宮》,你居然說作者另有其人?!

沒錯,就是田英章老師。田老師對歐體的深刻理解,正是初學者入門的最寶貴階梯。

“歐楷”二字,便是田老師畢生心血之所聚。

寫了多年的《九成宮》,你居然說作者另有其人?!

寫了多年的《九成宮》,你居然說作者另有其人?!

賞心悅目。

寫了多年的《九成宮》,你居然說作者另有其人?!

寫了多年的《九成宮》,你居然說作者另有其人?!

前人栽樹,後人乘涼,站在巨人的肩膀上,我們的視野變得更寬廣。

從精英壟斷的藝術,到大眾普及的技能,在歐楷普及的路上,田老師一個人修築了多少階梯?跟著他的腳步前進吧,你也能在歐楷學習的道路上有所收穫。

以上作品圖片cr:《田英章書法作品集》

寫了多年的《九成宮》,你居然說作者另有其人?!

內容來自華夏萬卷 wei xin gong zhong hao


分享到:


相關文章: