“我的所爱在山腰,想去寻她山太高”鲁迅这首歪诗,居然源自张衡

我们小时候课文里的张衡

“我的所爱在山腰,想去寻她山太高”鲁迅这首歪诗,居然源自张衡

“我的所爱在山腰,想去寻她山太高”鲁迅这首歪诗,居然源自张衡

我们小时候课文里的张衡,发明了蛤蟆接球的地动仪,是中国历史上最伟大的科学家之一。

后来,我们读文学史,发现张衡还是个文学家,不仅会写汉赋,而且还会作诗。如果在中国历史找一个能跟达芬奇抗衡的全才,那只有张衡无疑。两个人都是兼通文艺,善于设计制造的全才,并且,张衡还比达芬奇早1300多年呢。张衡仿照班固《两都赋》的《二京赋》咱就不说了,来读读这首《四愁诗》吧,直接打动了鲁迅先生啊。

四愁诗,[ 汉 ] 张衡

我所思兮在太山。

欲往从之梁父艰,侧身东望涕沾翰。

美人赠我金错刀,何以报之英琼瑶。

路远莫致倚逍遥,何为怀忧心烦劳。

我所思兮在桂林。

欲往从之湘水深,侧身南望涕沾襟。

美人赠我琴琅玕,何以报之双玉盘。

路远莫致倚惆怅,何为怀忧心烦伤。

我所思兮在汉阳。

欲往从之陇阪长,侧身西望涕沾裳。

美人赠我貂襜褕,何以报之明月珠。

路远莫致倚踟蹰,何为怀忧心烦纡。

我所思兮在雁门。

欲往从之雪雰雰,侧身北望涕沾巾。

美人赠我锦绣段,何以报之青玉案。

路远莫致倚增叹,何为怀忧心烦惋。

1924年,鲁迅在《野草·英文译本》序中说:"因为讽刺当时盛行的失恋诗,作《我的失恋》"。在《三闲集·我和的始终》中又进一步说:"不过是三段打油诗,题作《我的失恋》,是看见当时'阿呀,阿唷,我要死了'这类的失恋诗盛行,故意做一首'由她去罢'收场的东西,开开玩笑的。"

《我的失恋》仿照张衡的《四愁诗》作,而写法诙谐,讽刺性强,我们把这两首诗放到一起看,不由得不钦佩张衡这个全面发展的汉代大师。

我的失恋 ——拟古的新打油诗,鲁迅

“我的所爱在山腰,想去寻她山太高”鲁迅这首歪诗,居然源自张衡

我的所爱在山腰;

想去寻她山太高, 低头无法泪沾袍。

爱人赠我百蝶巾; 回她什么:猫头鹰。

从此翻脸不理我, 不知何故兮使我心惊。

我的所爱在闹市;

想去寻她人拥挤, 仰头无法泪沾耳。

爱人赠我双燕图; 回她什么:冰糖壶卢。

从此翻脸不理我, 不知何故兮使我糊涂。

我的所爱在河滨;

想去寻她河水深, 歪头无法泪沾襟。

爱人赠我金表索; 回她什么:发汗药。

从此翻脸不理我, 不知何故兮使我神经衰弱。

我的所爱在豪家;

想去寻她兮没有汽车, 摇头无法泪如麻。

爱人赠我玫瑰花; 回她什么:赤练蛇。

从此翻脸不理我。 不知何故兮——由她去罢。

这两首诗放在一起读,明显的结构相同,画风迥异。

“我的所爱在山腰,想去寻她山太高”鲁迅这首歪诗,居然源自张衡

偶尔拿出来念念,也是一乐。


分享到:


相關文章: