英语翻译小说阅读0421《三国演义》第三回10 附单词注释

  Dong Zhuo angrily drew his sword to slay the bold Lu Zhi, but two other officials remonstrated.

  “Minister Lu Zhi is the cynosure of the whole country, and his violent death would stir the hearts of all people!” said Court Counselors Cai Yong and Peng Bo.

  Dong Zhuo then stayed his hand.

  then said Wang Yun, “A great question like the deposition and substitution of emperors is not one to be decided after a wine party. Let it be put off till another time.”

  So the guests dispersed. Dong Zhuo stood at the gate with drawn sword watching them depart. Standing thus, Dong Zhuo noticed a spearman galloping to and fro on a fiery steed and asked Li Ru who that was.

  “That is Lu Bu, the adopted son of Ding Yuan. You must keep out of his way, my lord.”

  Dong Zhuo went inside the gate so that he could not be seen. But next day they reported to him that Ding Yuan had come out of the city with a small army and was challenging to a battle. Dong Zhuo, with his army, went forth to accept the challenge. And the two armies were drawn up in proper array.

  Lu Bu was a conspicuous figure in the forefront. His hair was arranged under a handsome headdress of gold, and he had donned a embroidered thousand-flower fighting robe, a pheasant-tailed helmet, and breast plate, and round his waist was a gleaming jade belt with a lion's head clasp. With spear set he rode close behind his master Ding Yuan.

  Ding Yuan, riding forth, pointing his finger at Dong Zhuo, began to revile him.

  “Unhappy indeed was this state when the eunuchs became so powerful that the people were as if trodden into the mire under their feet. Now you, devoid of the least merit, dare to talk of deposing the rightful emperor and setting up another. This is to desire rebellion and no less!”

Dong Zhuo could not reply for Lu Bu, eager for the fight, rode straight at him. Dong Zhuo fled and Ding Yuan's army came on. The battle went in Ding Yuan's favor, and the beaten troops retired ten miles and made another camp. Here Dong Zhuo called his officers to a council.


Remonstrate 抗议

Cynosure 众人瞩目的焦点

Disperse 分散

Fiery 热烈的

Clasp 扣子

英语翻译小说阅读0421《三国演义》第三回10 附单词注释


卓大怒,拔剑向前欲杀植。侍中蔡邕、议郎彭伯谏曰:“卢尚书海内人望,今先害之,恐天下震怖。”卓乃止。司徒王允曰:“废立之事,不可酒后相商,另日再议。”于是百官皆散。卓按剑立于园门,忽见一人跃马持戟,于园门外往来驰骤。卓问李儒:“此何人也?”儒曰:“此丁原义儿:姓吕,名布,字奉先者也。主公且须避之。”卓乃入园潜避。次日,人报丁原引军城外搦战。卓怒,引军同李儒出迎。两阵对圆,只见吕布顶束发金冠,披百花战袍,擐唐猊铠甲,系狮蛮宝带,纵马挺戟,随丁建阳出到阵前。建阳指卓骂曰:“国家不幸,阉官弄权,以致万民涂炭。尔无尺寸之功,焉敢妄言废立,欲乱朝廷!”董卓未及回言,吕布飞马直杀过来。董卓慌走,建阳率军掩杀。卓兵大败,退三十余里下寨,聚众商议。


分享到:


相關文章: