快乐山雀C8
↙我想能够准确使用方言,或者说使用某个区域特色语言更能表达某种语境意境。
比老舍先生"茶馆"你如果使用标准普通话,就没那个味道了,那会无法体现作品内涵意境,也不可能成为不朽之作。
现在网络上所谓方言大都随口张来,既无出处又无传统内涵,有生编硬造之嫌。
再看,陈忠实的《白鹿原》,就是大量陕西方言,假使不用就很难写地方特色特点。
另外方言中用字要精准,很多都有生辟字,能说难写出,就不举例,因为本人也要查生辟字典。
山里人7070
你以为是在手机屏上打字,那是比较慢的,只有老年人才用手写,年轻人是用语言直接对着手机说话,智能手机根据当地方言会迅速把说话内容变成字,不过我仍然用手写,必竟比说话慢得多,但他们错别字可能多些。
岳陽樓記
你说的是用方块字标注发音,对于北方来说实际也没多大区别。
比如我们四川发言属于北方语系,官话分支。
你在天上打旋旋儿(飞),我在地下撵趟趟儿(追)。”
对于边陲百越音之一的岭南音。那完全就是光用方块字来标注百越的发音,至于什么意思根本就不知道,对于南方百越音来说词义都变了。
南方那边呢?就复杂多了。即便广东一省,就至少有三种方言:属于粤语的“白话”(广州话)、属于闽语的潮汕话和梅县一带的客家话。
南方方言不但调不同,连腔都不一样。比如吃饭的“吃”,北方人说起来,怎么听也是“吃”,也就是调门有高有低,声调有长有短。
南方人呢?说什么的都有,七、恰、夹、塞、噎、携,反正不是“吃”。北方人听南方话就跟听外语似的,恨不得找个翻译来才好。