雙語閱讀:I want them back | 我希望他們回來

雙語閱讀:I want them back | 我希望他們回來

雙語閱讀:I want them back | 我希望他們回來

Moe, Larry and Curly had been stranded on a desert island. They were walking along disconsolately when Moe happened to kick a bottle lying in the sand. The bottle broke and a genie suddenly emerged before them.

莫伊、賴利和捲毛因船觸礁擱淺而被困在一個無人荒島上,他們寂寞無助地沿岸邊走著,這時莫伊踢到沙灘上一隻瓶子,那隻瓶子破了後,突然出現一個精靈.

"Thank you. oh Masters, for releasing me from my captivity. For your kindness, please allow me to grant you each a wish. "

"謝謝你們從囚禁我的瓶子中把我放出來,我的主人.為了報答你們的恩惠,請讓我為每位實現一個願望."

"Well, it's not too difficult to figure out what I want," said Moe. "I wish l were back home. "

"哦,我的願望很容易想出來,"莫伊說."我希望我能回到家裡."

No sooner had he said the words than he was back in dear old Brooklyn.

話一說完,莫伊就已在他可愛的布魯克林老家中.

"I want to be back home, too," said I Larry, and he, too, was instantly transported.

"我也想回家,"賴利說,他馬上也就被送走了 "

Gee, it's lone some here without Moe and Larry," said Curly. "I wish they were here to keep me company. "

"唉,沒有莫伊和賴利,一個人在這裡真無聊,"捲毛說."我希望他們能回到這裡陪伴我."

雙語閱讀:I want them back | 我希望他們回來


分享到:


相關文章: