效率至上的時代,如何讓你的思想“出口成章”?

前段時間,有網友曬出當年的MP3,作為記錄了80、90後青春時代的情感承載,評論裡竟許多年輕小孩表示“從沒見過這個”,“出生在了智能時代”,讓80、90後唏噓不已,紛紛流下“時代的眼淚”。

效率至上的時代,如何讓你的思想“出口成章”?

編輯搜圖

圖片模糊,建議替換或刪除×


請點擊輸入圖片描述

而與MP3幾乎同歲的傳統錄音筆,卻並未大範圍的突破想象,仍然活躍在市場之中。

從1857年法國發明家斯科特發明聲波振記器至今,人類記錄聲音的方法不斷進步,從留聲機時代的錫紙滾筒,從唱片到錄音帶,上世紀90年代,迷你錄音筆出現在了尋常百姓的手中。然而直到現在,產品創新卻陷入了停滯。

根據中國行業研究網2018年的報告,2015年到2017年,中國錄音筆市場的發展增速放緩,出貨量幾乎持平,市場停滯。其中重要的原因便是錄音筆創新力不夠,大多數仍然停留在“錄音”這單一功能,停留在設計陳舊,打價格戰,渠道利潤薄的階段,整體行業未有較大突破。


這樣日常的場景你是否似曾相識?

公司會議,需做好會議記錄,然而“筆頭跟不上舌頭”,使用傳統錄音筆錄下音頻。可重點還在後面——1小時錄音,耗費數個小時去整理文本,為了準確記錄一句重點的話反反覆覆聽錄音。交互複雜,往往手機、電腦、耳機齊齊上陣,使用成本極高。再經過多次文檔整理,才能夠滿足發佈條件,耗時耗力。

一旦遇上雙語會議甚至多語商務場合,即使錄下音頻,也極大考驗著記錄者的語言水平,難上加難。

效率至上的時代,如何讓你的思想“出口成章”?

編輯搜圖


請點擊輸入圖片描述

顯而易見,單單音頻的記錄從來不是場景鏈條中的最後一環。如何快速準確地記錄,始終是許多辦公室白領、文字工作者、廣大學生和培訓者的需求。

隨著科技的進步,傳統錄音筆越來越跟不上時代的步伐,不能滿足快節奏工作方式,對現在的用戶而言,錄音筆的作用不僅僅侷限於記錄聲音,用戶更加需要適合多場景的“智能語言助手”。

如果有一款產品,既可以方便攜帶,能夠實時錄音轉文字,是否可以解決這些用戶痛點?

基於對錄音筆市場這一使用痛點的深刻洞察,Transn傳神依託於自主研發的AI技術,推出一款智能錄音翻譯筆——ONEMini,讓“先錄音,反覆聽”、“遇到國際會議就死機”的日子一去不返。

作為領先的人工智能語言服務商,Transn傳神深耕語言服務市場多年,為何闖入錄音筆市場,有何差異化亮點?


Transn傳神構建“語聯網”(Internet of Language,IOL)平臺,形成以“語聯網大腦”為核心“雙向賦能”產能連接層及應用接入層,聯動資源端所鏈接的全球海量譯員、團隊,機器翻譯引擎及人機共譯產能,充分融合了人工智能、自然語言處理和大數據等前沿技術進行組織調度,建立起涵蓋多行業、多場景、多用戶、多語種的應用產品和服務體系。


正是基於多年來不斷累積的AI技術與語言資源,不斷通過對場景分析,針對性輸出產品,所以成就了ONEMini對C端用戶傳統語言需求場景下的創新嘗試。

ONEMini 結合AI轉寫和翻譯技術,更關注的是如何幫助用戶更高效地獲取信息、找尋和整理重要信息。可實時錄音轉寫,加速語音到文字的轉化,做到了一出聲即被“看見”,讓處理文字的效率得到極大的提升。去陳立新,給整個錄音筆市場添加一道AI力量。

值得一提的是,ONEMini打通了從錄音到轉寫、到後端實時編輯、再到一鍵分享全鏈路。

在錄音過程中,配套手機APP支持轉寫文稿同步呈現,可在手機中隨時編輯,並且能夠選擇文本實時翻譯,將產品從錄音場景拓展到了記錄場景。

效率至上的時代,如何讓你的思想“出口成章”?

編輯搜圖


請點擊輸入圖片描述

ONEMini不僅僅有錄音轉寫這一創新功能,更是一支“隨身翻譯機”。

支持十二國語言互譯,提供人工翻譯語言增值服務,更適合出境遊、學習口語、追劇、留學上課等,使得用戶在不同場景下隨時都能夠以母語無障礙地進行溝通、交流和獲取信息。

AI技術的注入到傳統錄音筆產品中,行業存在被重新定義和煥發生機的機會。不僅是市場與行業,好的產品能夠為用戶創造全新的生活方式。

ONEMini無論從硬件配置、轉錄編一體化的體驗和人工智能技術加持,都極大地豐富甚至顛覆了傳統錄音筆的單一功能,不僅是一款硬核錄音翻譯產品,更是人工智能帶來效率提升的重要實踐。


分享到:


相關文章: