印度正在研製“星球大戰”武器,“衛星殺手”僅為其中之一

Satellite-killer not a one-off, India working on star wars armoury

印度正在研製“星球大戰”武器,“衛星殺手”僅為其中之一

印度正在研製“星球大戰”武器,“衛星殺手”僅為其中之一

印度正在研製“星球大戰”武器,“衛星殺手”僅為其中之一

印度正在研製“星球大戰”武器,“衛星殺手”僅為其中之一

NEW DELHI: After successfully testing an anti-satellite (ASat) missile last month, India is now also working to develop other counterspace capabilities like directed energy weapons (DEWs) and co-orbital killers as well as the ability to protect its own satellites from electronic or physical attacks.

新德里:繼上月成功測試反衛星導彈後,印度不僅也在努力發展其他反空間能力,如定向能武器和共軌殺手,而且也在發展保護本國衛星免受電子或物理攻擊的能力。

“We are working on a number of technologies like DEWs, lasers, electromagnetic pulse (EMP) and co-orbital weapons etc. I can’t divulge the details, but we are taking them forward,” said DRDO chief G Satheesh Reddy on Saturday. The A-Sat missile that destroyed the Microsat-R satellite, at an altitude of 283-km in the low-earth orbit (LEO) on March 27, was a “directascent, kinetic kill” weapon. It’s “feasible” to target multiple satellites with multiple launches of the three-stage interceptor missile, which can go up to 1,000 km into space," said the DRDO chief.

週六,印度國防研究與發展組織(DRDO)負責人雷迪表示:“我們正在研究一些技術,如定向能武器、激光武器、電磁脈衝武器以及共軌武器等。我不能透露細節,不過這些項目正在推進。3月27日,在近地軌道283公里高空摧毀Microsat-R衛星的反衛星導彈是一種“定向動能殺傷”武器。”

A coorbital weapon, in turn, is basically a satellite equipped with some explosive, weapon or DEW device, which is first put into orbit and then later manoeuvred to target the enemy satellite. Apart from these kinetic kill weapons, other ASAT weapons like lasers jammers, EMP and high-powered microwaves are being rapidly developed by China, which first tested an A-Sat missile against a LEO weather satellite in January 2007.

另一方面,共軌武器基本上是一顆裝備了一些爆炸物、武器或定向能武器裝置的衛星。共軌武器先被送入軌道,然後被用來瞄準敵方衛星。除研發些動能殺傷武器,中國也在研製激光干擾器、電磁脈衝和高能微波等反衛星武器。2007年1月,中國首次對低空軌道氣象衛星試射了一枚反衛星導彈。

Trying to play catch-up, sources say India’s long-term aim is to develop A-Sat weapons against satellites in both LEO and GEO-synchronous orbits as a credible deterrence against emerging threats to its growing spacebased assets. “Conversely, EMP hardening of our satellites and sensors, apart from other measures, can be done to protect them from our adversaries,” said a source.

消息人士稱,印度試圖奮起直追,其長期目標是研發針對近地軌道和地球同步軌道衛星的反衛星武器,以此作為一種可靠的威懾力量,應對其太空資產面臨的新威脅。

"There is a plan to launch mini-satellites on demand for the armed forces if the main satellites are targeted,” said a source. DRDO for long has also been running programmes on a wide variety of DEWs like high-energy lasers and highpowered microwaves capable of destroying aerial and ground-based targets, but whether they can be successfully developed into A-Sat weapons remains to be seen.

一名消息人士表示:“如果主要衛星成為目標,我們可以計劃根據軍隊的需求發射小型衛星。”長期以來,DRDO也一直在進行各種各樣的定向能武器項目,比如高能激光和高能微波,能夠摧毀空中和地面目標,不過能否成功發展成反衛星武器還有待觀察。

印度時報讀者評論:

譯文來源:三泰虎

外文:
https://timesofindia.indiatimes.com

Krishan Chhabra - 16 hours ago -Follow

Only possible when we vote ModiJi back.

Please vote ModiJi.

只有莫迪連任才有可能實現這一切。

請投莫迪一票。

Jai Hind - 16 hours ago -Follow

In the nations larger interest, DRDO officials need not open its mouth too much. There was no need to declare this

為了國家的利益,DRDO官員不應透露過多的信息,沒必要聲張

Regular Guy - 15 hours ago -Follow

China is shocked to learn the amount of satellite India has launched in Past 5 years. Credit must got to BJP, for improving communication for both Military and Civilians.

中國對印度過去5年內發射的衛星數量感到震驚。感謝印度人民黨加強了軍隊和平民之間的溝通。

telveer - Hyderabad - 15 hours ago -Follow

India should forget Pakistan (they are doomed) and develop parity with China at all levels (economy, industrialization, technology, defence, manufacturing, etc). China was a backward country 30 years ago. Look at them now. India has the same (or better) opportunity. Seize it.

印度應該把巴基斯坦擱一邊,全面發展各行各業,爭取實現和中國平起平坐。30年前,中國是一個落後的國家,現在看看人家的發展。印度也有同樣(或更好)的機會,要抓住這個機會。

Dinesh Mathur - 15 hours ago -Follow

Pakis are really worried. Look at their comments.....!

Sour grapes....Loosers.

巴基斯坦人真的很擔心。看看他們的評論…

一群失敗者,吃不到葡萄說葡萄酸。

Jeevan Karkera - 13 hours ago -Follow

Only Vote Modi ji.

只給莫迪投票

Kaushal Srivastava - 13 hours ago -Follow

Pls ensure Modi''s return as PM by voting for BJP. He is the best person available as PM candidate as of now.

請投票支持印度人民黨,確保莫迪再次當選總理。目前他是最佳總理候選人。

Gopal Hingorani - Adelaide - 13 hours ago -Follow

10/10 to Modi, who is making Indians and India proud in the world against all odds.

People must ensure that Rahul eats the dust at both places in LS elections

莫迪讓印度人感到驕傲。大家行動起來,讓拉胡爾在人民院選舉中敗北。

Amulya - Kendrapara - 11 hours ago -Follow

Vote for BJP to make Modi PM again

把票投給印度人民黨,讓莫迪再次當選總理。

Hansa - New Delhi - 16 hours ago -Follow

Not many people know that Narendra Modi is a highly experienced astronaut.

沒有多少人知道莫迪也是一位經驗豐富的宇航員。

Romeo - ncr - 11 hours ago -Follow

For this we need Modi type bold leaders ONLY. NOT from spineless leaders from previous govt

為此,我們只需要莫迪式的有魄力領導人,而不是先前政府的懦弱領導人

Pritom - Bengaluru - 13 hours ago -Follow

India rising above all odds..... jai hind

印度正在跨越重重困難…印度必勝

ONE LINER Challenge - 15 hours ago -Follow

UNDER MODI JI , INDIAN STARS WILL LITTER THE OUTER SPACE LIKE NEVER BEFORE-MAKING INDIA THE SAFEST HEAVEN ON EARTH

在莫迪的領導下,印度的衛星將以前所未有的方式分散在太空各個角落

Arpit Manu Garg - New Delhi, India - 8 hours ago -Follow

We need Modi ji to see an advanced and powerful India.

為了看到一個先進而強大的印度,我們需要莫迪。

Shivkumar - RAJKOT - 12 hours ago -Follow

Now aiming to become a global power?

印度現在的目標是成為一個全球強國?

RCH - 12 hours ago -Follow

1000 inch chest...

1000英寸的胸膛

Hridoy - 9 hours ago -Follow

In order to make a country strong it has to achieve basic four most important factors i.e., 1) Strong Economy 2) Strong Defence forces 3) Unity and 4) Able political leadership with a vision to take forward the country. It appears that the present Govt. is working in this direction to lead the country.

一個國家要強大,必須具備四個最重要的因素:

1)強大的經濟

2)強大的國防

3)團結

4)有遠見的政治領袖。

現在的印度政府似乎正朝著這個方向努力。

Karan - 11 hours ago -Follow

Pakistan you just focus on tomatoes. This satellite thing is not your cup of tea. Jai hind.

巴基斯坦,你們還是去研究西紅柿吧,衛星不是你的菜。印度必勝。

Ind - BHARAT - 11 hours ago -Follow

India has progressed Unlimited under modi government, Congress should be ashamed of themselves

Modi for 2019

在莫迪政府的領導下,印度取得了無限的進步,國大黨應該感到羞恥

2019年大選,我們就選莫迪

Mohan K - Hyderabad - 13 hours ago -Follow

This is one more applause for the Modi government for giving sweeping powers to our scientists to protect our satellites from the enemy attack.

再次為莫迪政府鼓掌,莫迪政府賦予我們的科學家廣泛的權力,保護我們的衛星免受敵人的攻擊。

Archit Aprameyan - Bengaluru - 8 hours ago -Follow

On one hand, we have a visionary like Modi who is helping India develop space weapons and into a futuristic, powerful nation, and on the other hand we have the small-minded opposition headed by Congress who can''t think beyond loan waivers, charity and appeasement politics. It is time we made the right choice for the sake of our nation.

一方面,我們有莫迪這樣具有遠見卓識的人,他正在推動印度發展太空武器,把印度建設成為一個強大國家;另一方面,我們有以國大黨為首的心胸狹窄的反對派,除了貸款豁免和發放免費贈品,他們想不到別的。為了我們的國家,我們是時候做出正確的選擇了。

Anil Kumar - 9 hours ago -Follow

Under modi regime only India can progress.

只有在莫迪的統治下,印度才能進步。

P S G - 10 hours ago -Follow

We want this govt to remain in power for 10 more yrs atleast, until Pappu and family return to Italy out of frustration

我們希望本屆印度政府至少能再執政10年,拉胡爾及其家人會感到沮喪,然後返回意大利

Rajendra Chouhan - us - 6 hours ago -Follow

CORRUPT CONGRESS led by SONIA, RAHUL DOES NOT AND NEVER BELIEVED IN NATIONAL DEFENSE. IN LAST 60 YEARS OF CORRUPT CONGRESS RULE, GOVT. NEVER TRIED OT INDIANISE THE DEFENSE INDUSTRY. BUYING FRO ABROAD TO COLLEC THE kickbacks.

腐敗的國大黨由索尼婭和拉胡爾領導,他們從來不重視國防。在國大黨過去60年的腐敗統治中,印度政府從未試圖將國防工業本土化。只會從國外採購,並從中拿回扣。

Mohan Kumar - Bengaluru - 11 hours ago -Follow

Welcome to the club DRDO. One more State Owned enterprise shed the laggard tag under Modi. Ordnance Factory should be revamped too

歡迎DRDO加入俱樂部。在莫迪領導下,又有一家國有企業擺脫了落後標籤。兵工廠也應該進行改造。


分享到:


相關文章: