流傳了兩百多年的席勒《歡樂頌》,流傳了近兩百年的貝多芬《第九號交響曲》,已成人類文明的禮物和“推動齒輪的動力”。
不讓聽,耳朵不答應。
貝多芬第九號交響曲第四樂章,是交響曲中第一次出現人聲,唱的是一首詩——德國詩人弗里德里希·席勒的《歡樂頌》(An die Freude)。
格哈德·馮·庫格根 席勒像 1808-1809
德國法蘭克福歌德故居藏
這首詩最初創作於1785年。當時狂飆突進、境況窘迫的席勒,感念萊比錫出版商朋友的雪中送炭,寫下了這首熱情的頌歌:
席勒簽名手稿 1785
這一年,席勒26歲,貝多芬只有15歲。
《歡樂頌》發表後,為它譜過曲的德國音樂家不下20位,包括年輕的貝多芬,但他們的創作都沒什麼水花。
1803年,席勒對詩進行了刪改。兩年後,他因結核病去世。
又過了15年,貝多芬再次嘗試根據新版《歡樂頌》創作第九號交響曲第四樂章。
此時他47歲,已失去了聽力。
約瑟夫·卡爾·斯蒂勒 貝多芬像 1820
德國波恩貝多芬故居藏
苦味的生活中,更要詮釋歡樂。
貝多芬的助手安東·辛德勒寫道:“創作第四樂章時,他前所未有地掙扎,致力於找出一個適當的方式,引出席勒的《歡樂頌》。”
辛德勒還記得貝多芬衝進房間大叫:“我找到了,我剛剛找到了!”他手中的草稿上面寫著,“讓我們為不朽的席勒唱出頌歌”:
啊!朋友,何必老調重彈!
還是讓我們的歌聲
匯合成歡樂的合唱吧!
歡樂!歡樂!
歡樂女神聖潔美麗
燦爛光芒照大地!
我們心中充滿熱情
來到你的聖殿裡!
你的力量能使人們
消除一切分歧,
在你光輝照耀下面
四海之內皆成兄弟。
誰能作個忠實朋友,
獻出高貴友誼,
誰能得到幸福愛情,
就和大家來歡聚。
真心誠意相親相愛
才能找到知己!
假如沒有這種心意
只好讓他去哭泣。
在這美麗大地上
普世眾生共歡樂;
一切人們不論善惡
都蒙自然賜恩澤。
它給我們愛情美酒,
同生共死好朋友;
它讓眾生共享歡樂
天使也高聲同唱歌。
歡樂,好像太陽運行
在那壯麗的天空。
朋友,勇敢的前進,
歡樂,好像英雄上戰場。
億萬人民團結起來!
大家相親又相愛!
朋友們,在那天空上,
仁愛的上帝看顧我們。
億萬人民虔誠禮拜,
拜慈愛的上帝。
啊,越過星空尋找他,
上帝就在那天空上。
億萬人民團結起來!
大家相親又相愛!
朋友們,在那天空上,
仁愛的上帝看顧我們。
億萬人民團結起來!
大家相親又相愛!
歡樂女神聖潔美麗
燦爛光芒照大地!
燦爛光芒照大地!
(鄧映易 譯)
1824年5月7日,《第九交響曲》在維也納肯恩頓劇院首演。
佚名 維也納肯恩頓劇院 1830
女高音是亨麗埃特·桑塔格:
保羅·德拉羅什 亨麗埃特·桑塔格像 1831
聖彼得堡艾爾米塔什博物館藏
女低音是卡羅琳·昂格:
佚名 卡羅琳·昂格像
首演大獲成功。
掌聲雷動,觀眾起立5次,空中飛舞著手帕和帽子。
但貝多芬聽不見。
卡羅琳攙扶他慢慢轉過身,他才看見何為歡樂、全場激動到狂喜的歡樂。
貝多芬於3年後去世。他的葬禮在維也納舉行,萬人送行。
弗朗茲·薩維爾·斯托伯 貝多芬的葬禮 1827
德國波恩貝多芬故居藏
2003年,貝多芬第九交響曲的200頁手稿,被聯合國教科文組織列為世界文化遺產。
貝多芬第九交響曲手稿
茱莉亞手稿收藏
本文轉載自藝術永不眠公號,作者孫琳琳
更多藝術相關圖書
《藝術永不眠:中國當代藝術24小時》
孫琳琳 著