重慶萬科·城市花園

萬科·城市花園示範區位於重慶中央公園悅來片區,以城市級鄰里中心首期呈現。鄰里中心景觀規劃理念不僅關注社區內的景觀環境,還在更大的區域開放性空間範圍內與交通線建立聯繫,重構一個緊湊有序、便利行人的鄰里社區,讓城市自然化,讓自然城市化。都市文明與自然屬性和諧共存,充分發揮城市的基本作用,“公園裡的城市生活”成為了城市花園項目傳遞的核心價值理念。

示範段基於整體規劃理念進行首期實體展示,以街角的“鐘塔廣場”為起點,由270米“林之道”串聯至商業四層屋頂展示廳,呈現未來公共的實景生活場景。

A&N Shangyuan landscape:Vanke · City Garden demonstration area is located in Yuelai district of Chongqing Central Park, presenting a city level neighborhood center. The concept of the neighborhood center landscape planning not only focuses on the landscape environment within the community, but also establishes connection with transport line in a larger open space to reconstruct a compact, ordered and pedestrian-friendly community, so as to make the city naturalistic and nature urbanized. Urban civilization and nature live together in harmony to enable city to function and perform effectively. Thus, “city life in the park” becomes the core concept that City Garden intends to convey.

The demonstration area based on the holistic planning concept presents the first phase display: begins with the “bell tower square” at the corner, 270 meters “road of woods” connects to the demonstration hall at the fourth floor of the commercial building, presenting the public real-life scenes in the future.

▼展示區鳥瞰圖 Aerial view of the demonstration area

重慶萬科·城市花園

© 行知建築影像

鐘塔廣場 Bell Tower Square

作為未來核心的街角區域,也是進入城市花園的第一重要公共場所,鐘塔廣場希望傳遞出一種精神向上、和諧共融的社交理念,點亮了城市的溫度。設計利用周界的自然高差,隔絕了城市的喧囂,人們在水杉林下的自然棲息,讓作為場地精神圖騰的鐘塔傳達與生活的共鳴。

As the core area of the future, the street corner area is as well the first and important public place when entering City Garden. The bell tower square wants to deliver an upward-spirit and harmonious social concept, which lightens up the temperature of the city. The design takes advantage of the natural height to isolate the noise of the city. People rest naturally under the metasequoia woods, with the bell tower as the site spiritual totem conveying resonance of life.

重慶萬科·城市花園

© Holi河狸景觀攝影

重慶萬科·城市花園

© Holi河狸景觀攝影

重慶萬科·城市花園

© Holi河狸景觀攝影

廣場裡的鐘塔,與向上的水杉林形成空間的呼應,建立起場所人與自然的情感聯繫。鐘塔作為互動的場景,提高了人們的參與感,每當鐘聲響起,敲響的是屬於美好生活的開始,留存下每個到訪者的記憶。

The bell tower at the square echoes the upward metasequoia, building up the emotional connection between people and nature at the place. As an interactive scene, the bell tower improves people’s participation. When the bell rings, the ring indicates that the beautiful life begins, which remains in the visitor’s memory.

重慶萬科·城市花園

© Holi河狸景觀攝影

重慶萬科·城市花園

© Holi河狸景觀攝影

重慶萬科·城市花園

© Holi河狸景觀攝影

重慶萬科·城市花園

© Holi河狸景觀攝影

重慶萬科·城市花園

© 行知建築影像

場景中點綴的人物雕塑,以本原的方式述說人與自然的和諧共生,以更溫暖的語言描繪出生活化的美好場景,讓到訪者在城市中覓得一處寧靜,傳遞“公園裡的城市生活”溫度。

The figure statues scattered at the site talk in a primitive way about the coexistence of human and nature, using a warmer language to portray a beautiful lifestyle, allowing visitors find a place of tranquility in the city, delivering the temperature of “city life in the park”.

重慶萬科·城市花園

© Holi河狸景觀攝影

重慶萬科·城市花園

© Holi河狸景觀攝影

重慶萬科·城市花園

© Holi河狸景觀攝影

重慶萬科·城市花園

© Holi河狸景觀攝影

林之道 Road of Woods

270米的林間遊憩道,是通往展示廳的必經之路,直至跨街天橋。兩旁3米高的板岩瓦,加上雪松與水杉林的背景,密閉的場所空間,讓城市的繁雜歸於寧靜,以林為伴,洗盡鉛華。

270 meters recreation road is the only way to the demonstration hall, until the cross-street overpass. Both sides of the road have 3-meters-high slate tile, together with the background of cedar and metasequoia woods. The enclosed space allows the complexity return to tranquility, with the woods as companion, washing all the attachments.

▼設計概念圖 Design Concept

重慶萬科·城市花園

© A&N尚源景觀

入口穿林而入,通往一座嚮往的生活之所。

Entrance through the forest, leading to a yearning place of life.

重慶萬科·城市花園

© Holi河狸景觀攝影

重慶萬科·城市花園

© Holi河狸景觀攝影

重慶萬科·城市花園

© Holi河狸景觀攝影

重慶萬科·城市花園

© Holi河狸景觀攝影

重慶萬科·城市花園

© Holi河狸景觀攝影

重慶萬科·城市花園

© Holi河狸景觀攝影

林之道盡頭連接跨街天橋,到訪者可乘坐電梯而上,穿過天橋,直達四層屋頂的展示廳。

The end of the road of woods is connected with a cross-street overpass. Visitors can take the elevator and go up to the demonstration hall on the fourth floor through the overpass.

重慶萬科·城市花園

© Holi河狸景觀攝影

跨街天橋,與市政道路人車分流,互不影響,提供展示期間的獨立人行動線。而天橋利用空間的高度,屏蔽場外一些不良視線,也更好展現美好的自然畫面。

The cross-street overpass is separated from the municipal road to make pedestrians separated from vehicles and avoid mutual influence, providing an independent pedestrian walk line during the demonstration period. The overpass uses the height of the space to shield some negative sight outside to better display the beautiful natural scenes as well.

重慶萬科·城市花園

© Holi河狸景觀攝影

重慶萬科·城市花園

© Holi河狸景觀攝影

重慶萬科·城市花園

© Holi河狸景觀攝影

重慶萬科·城市花園

© Holi河狸景觀攝影

重慶萬科·城市花園

© Holi河狸景觀攝影

重慶萬科·城市花園

© Holi河狸景觀攝影

首開展示廳於四層屋頂之上,可遙望遠處自然山色,盡收眼底。而未來,這裡將充滿生活之美。

The first demonstration hall is located on the fourth-floor rooftop, where you can have a panoramic view of the mountains in the distance. In the future, it will be full of the life’s beauty.

重慶萬科·城市花園

© 行知建築影像

重慶萬科·城市花園

© 行知建築影像

重慶萬科·城市花園

© 行知建築影像

重慶萬科·城市花園

© 行知建築影像

鄰里中心的意義在於場所不僅僅是流動的,而是要想讓人真正的生活起來。城市花園項目會隨著時間的推移,將逐步呈現鄰里中心裡的各個生活引力場,為人們提供更多樣的生活方式,總之歲月漫長,然而值得期待。

The significance of neighborhood center is that the place is not only mobile, but also intends to make people to live. As time goes on, the city garden project will gradually present various gravitational fields of life in the neighborhood center, and provide people with more diverse lifestyle. In short, life is long, but it is worth looking forward to.

▼總平面 Master Plan

重慶萬科·城市花園


分享到:


相關文章: