詩詞春秋文刊上刊詩人小栗子

詩詞春秋文刊]上刊詩人

小栗子佳作欣賞>>>

謹以此致敬全球的抗疫戰士,致敬中國的大國擔當,致敬國際情誼,致敬不遠處的光明的勝利。

我們

原創首發

文/小栗子

一場戰爭,席捲而來

這是一場沒有槍、沒有炮、沒有硝煙的戰爭

可是我們,卻被困進了黑暗無知的黑暗裡

或不得不滯留他鄉的孤獨無奈

或不得不禁足在家節衣縮食的精打細算

或不得不獨自面對病房與所愛之人隔著山海

這肆虐的病毒

這蔓延的恐懼

這寒冷殘酷的黑夜啊

你到底何時還我們光明,還我們溫暖

詩詞春秋文刊上刊詩人小栗子


上下五千年的歷史在召喚

自強不息、奉獻勇敢的風骨奔湧而來

我們

把侵略、飢餓、貧窮通通推翻

我們

翻過更陡峭的山,跨過更洶湧的海

我們

經歷過更嚴峻的挑戰

何所畏懼

何所勇敢

詩詞春秋文刊上刊詩人小栗子


逆行的黑夜

我們站了起來

白衣戰袍逆著光

踏上征途

“醫者,此去欲何”

“戰病疫,救蒼生!”

“若一去不回?”

“便一去不回!”

明眸如炬,是無畏的堅定

主動請纓,是放下一切的全身心

深深的壓痕

凝霜的睫毛

泡發的掌紋

都是英雄的烙印

軍綠的迷彩層層渲染

沙場的堅毅,鐫刻進骨肉裡

“若有戰,召必回”

不論生死,無問歸期

詩詞春秋文刊上刊詩人小栗子


橙黃工帽日夜奮戰

火神山、雷神山

創造歎為觀止的不可思議

華夏民族的倔強

千千萬微弱的光和亮

黑夜裡

我們

觸到了光芒


異國的溫暖璀璨

謝謝你,巴基斯坦

傾盡所有的鼎力相助,我們不會忘懷

謝謝你,蒙古、柬埔寨

我們的珍貴情誼一直都在

謝謝你,意大利、阿根廷

我們共同擁有的不止對足球的熱愛

謝謝你們

善良之心的溫暖

對人類的無疆的關懷

親愛的朋友

讓我們共同作戰

詩詞春秋文刊上刊詩人小栗子


非洲,你要相信

“人心齊,泰山移”

印度,你看

“尼蓮正東流,西樹幾千秋”

日本,讓我們

“青山一道,同擔風雨”

我親愛的朋友們

這場戰役

我們唯有團結向前,攜手並肩

總有一天

黑夜不再是黑夜

我們會迎來

光芒萬丈的明天

簡析:①詩歌以”我們“為題,有兩層含義:一指廣大中國人民,二指世界人民。

②詩歌共分為七小節。第一節講述疫情來臨之時,我們被恐懼籠罩;第二小節講述疫情之下,民族的風骨支撐我們勇敢面對;第三、四小節歌頌最美逆行者以及千千萬恪盡職守、捨己為人的奉獻者;第五小節感謝各國對中國伸出援手;第六小節講述中國作為大國的擔當,伸出援手,回饋國際;第七小節表現抗擊疫情,取得勝利的堅定決心和美好期盼。

簡評:全詩以“光”為線索,從“黑夜”到“微光”到觸到“光芒”到“光芒萬丈”,彰顯了不斷戰勝病毒,攻克疫情的堅定信念。全詩以“我們”為主題,從全體中國人民奮勇抗疫,到世界人民攜手抗議,表現了世界休慼與共的命運,更彰顯了全球人民抗擊疫情的決心。

(注:文中引號引用為詩句)


作者簡介

詩詞春秋文刊上刊詩人小栗子

筆名:小栗子,本名羅燕,成都理工大學在讀本科生,衷於:“根植於內心的修養,無需提醒的自覺,以約束為前提的自由,為他人著想的善良”。


分享到:


相關文章: