“泄滩”地名读音

三峡中三大险滩是泄滩、青滩、空舲滩(崆岭滩)。峡江古谣:“青滩泄滩不算滩,空舲才是鬼门关。”在当地,人们都知道泄滩地名读作“泄(yè)滩”。

“泄滩”地名读音

民国初的泄滩

泄滩在明代以前,叫“拽滩”。明嘉靖《归州志》有记载:“拽滩,州西北三十里。”由明代吴守忠在万历十九年编撰的《三峡通志》中也有记载:“拽滩,州西北三十里。”这里“拽”,本义是“拖”“牵引”。

自清代以后,州志记为“洩滩”。乾隆《归州志》“洩滩,州西二十里。水势涌急,其险异常。有洩床,石长三十余丈,水落石出。水溺时,若隐若见,行者无不惊恐。土人云,有洩无新,有新无洩,盖言新洩二滩因水之溺落乃呈其险。”同治《归州志》亦有“洩滩江心有石,名洩床、洩枕,逼水成漩,水大至险”和“洩滩,州西二十里,水势汹涌。有洩床,石长三十余丈,水落则石出,水涨则若隐若见。行者无不惊怖。土人云,有洩无新,有新无洩,盖言新洩二滩水涨则洩险,水涸则新险耳”。

到了现代,《新华字典》《现代汉语词典》均有“洩,同泄”和“泄,同洩”的解释。九十年代初,泄(洩)滩是区级行政组织。因此,1991年《秭归县志》中对泄滩文字记载为“泄滩区,位于长江北岸,归州城西,区公所距归州城12公里。”

笔者曾拿着“秭归县洩滩镇”和“秭归县泄滩镇”几个字请几个外地朋友读,无一不是读成“洩(xiè)滩”“泄(xiè)滩”。查阅大家熟知的《新华字典》《现代汉语词典》,结果如下。

◎《新华字典》读音

洩(xiè),同泄。

泄,两种读音:①xiè;②yì 。同洩。

◎《现代汉语词典》读音

洩(xiè),同泄。

泄(xiè),同洩。

按现代字典,“洩”,同“泄”。“洩滩”书写为“泄滩”,似乎没有什么。但令当地人难以接受的是,泄,读成xiè,岂不漏财?

地名读音有一定的规则,不能破坏这种规则。这种规则体现在两个方面:(1)语言具有强制性。地名不同于方言,具有特定的环境与文化内涵。数百年甚至上千年地名读音的强制性体现在:只有用特定的读音而不是别的读音才能在规约性中开展相应的社会活动。用另外的声音来替代在当地一直使用的读音, 就是人为地在破坏了语言的强制性——这当然是违背言语的使用规律。在正式场合(电视、电台、导游等)使用语言的人们在没有弄懂标准地名读音时,不可盲目地认为普通话读音是唯一标准读音。事实上,作为地名,应该读当地地名的读音。(2)语言学界的定论。语言学界对于地名读音,都强调当地地名读音,这在各种字典中均有表现。当有个别字在地名特定环境下读音,字典一般会标识出来(除非字典收集时有遗漏)。例如,“牟”字,通常读móu 。字典中有特例,标明“mù,地名用字,河南省中牟县与山东牟平县。”


回到本问题。“拽滩”、“洩滩”与“泄滩”,应该读什么音呢?笔者将同文书局《康熙字典》中这几个字查阅出来,原版扫描如下图所示。

“泄滩”地名读音

康熙字典中的“拽”“洩”及“泄”

《康熙字典》使用的反切法标识读音,现代人大都不习惯。将其转变成拼音为:

拽,读音:①yè;②zhuāi;③zhuài。 在作“拖”“引”解时,读音为yè。

洩,读音:①xiè;②yì。并音曳(yè)。同泄。

泄,读音:①xiè;②yì。并音曳(yè)。同洩。


由上所述,秭归县地名“拽滩”、“洩滩”与“泄滩”的读音,只能是“拽(yè)滩”、“洩(yè)滩”与“泄(yè)滩”。从泄滩古镇注入长江的溪流泄滩河,当然也只能读成“泄(yè)滩河”了。


分享到:


相關文章: