齊晉鞌之戰——春秋精美故事100篇之(62)

原無/文

(公元前589年)

鞌(ān)之戰是春秋中期齊國和晉國之間發生的一場大戰。齊軍攻打魯國和衛國,魯國、衛國都派人向晉國求援。晉國大夫郤克隨即率軍車八百乘,討伐齊國以解魯、衛之難。

齊國國君齊頃公親自出馬,齊晉兩軍在鞌(在今山東濟南西北)擺開陣勢。齊頃公由邴(bǐng)夏駕車,逢醜父坐在車右做護衛。晉軍由解張為卻克駕車,鄭丘緩做護衛。

齊頃公吹噓說:“我們消滅晉軍再吃早飯!”

他不給馬披上甲就驅車進擊晉軍。士兵們都跟著衝殺過去。卻克被箭射傷,血一直流到鞋上,但是進軍的鼓聲仍然沒有停息。

卻克說:“我受重傷了!恐怕不行了。”

解張不客氣地回答:“一開始交戰箭就射穿了我的手和胳膊肘,我折斷箭桿照樣駕車,左邊的車輪被血染得殷紅,哪裡敢說受了重傷?您就忍耐一點吧。”

鄭丘緩說:“從開始交戰以來,如果遇到險峻難走的路,我必定要下來推車,您是否知道這種情況呢?──不過您的傷勢確實太嚴重了!”

解張說:“全軍的人都聽著我們的鼓聲,注視著我們的旗幟,或進或退都跟隨著我們。怎麼能因受傷而敗壞國君的大事呢?穿上鎧甲,拿起武器,本來就抱定了必死的決心。受了重傷還沒有到死,您就需要繼續戰鬥!”

他們很快統一思想、打起精神,左手一併握住韁繩,右手取過鼓槌不停擊鼓。馬拉戰車狂奔不止,全軍跟著他們衝鋒。齊軍終於潰敗。晉軍追擊齊軍,繞著華不注山追了三圈。

頭天夜裡韓厥夢見父親子輿對自己說:“明天早晨不要站住兵車的左右兩側。”因此他就在車當中駕車追趕齊侯。邴夏說:“射那個駕車的,他是個君子。”

齊頃公說:“認為他是君子反而射他,這不合於禮。”

於是射韓厥的車左,車左墜掉在車下;射他的車右,車右倒在車中。綦毋張的兵車壞了,跟著韓厥說:“請允許我搭你的車。”上車後,綦毋張站在兵車的左邊和右邊,韓厥都用肘撞他,讓他站在身後。

逃跑路上,逢醜父乘機同齊頃公互換了位置。將要到華泉,馬車被樹木絆住再也跑不動了,需要下去推車。但是頭天晚上,逢醜父在棧車裡睡覺時,一條蛇把他的手臂咬傷。他隱瞞了這件事,現在沒有力量推車,結果被韓厥追上。

韓厥把逢醜父誤當成了國君,拿著拴馬的繩子站在他的馬前,拜兩拜,然後恭恭敬敬地獻上酒杯和玉壁,謙虛地說:“我國國君派我們替魯、衛兩國請求齊國退兵,同時告誡我們不要讓我們的軍隊深入齊國領土。我不幸恰巧遇上你們的兵車隊伍,沒有地方躲避,而且怕因為逃跑躲避會給兩國的國君帶來恥辱。所以,我就不稱職地當了個戰士。冒昧地向您稟告,我遲鈍不會辦事,只是人材缺乏才充當了這個官職。”

冒充齊頃公的醜父叫齊頃公下車到華泉去取水喝,自己則等待發落。鄭周父駕御副車,宛筏為車右,載著齊頃公趕緊逃走而免於被俘。

韓厥把醜父交給元帥,卻克知道他不是國君後就準備殺掉他。醜父大喊道:“從今以後,恐怕再也不會有人替自己的國君受難了。因為做這樣的人會被輕易殺掉。”

卻克聽後馬上改變了主意。他說:“一個人能犧牲自己的生命使他的國君免於禍患,我殺掉他不吉利。”於是赦免了醜父。

齊晉鞌之戰——春秋精美故事100篇之(62)

孟雲飛書法


典故來源:

①癸酉,師陳於鞍。邴夏御齊侯,逢醜父為右。晉解張御郤克,鄭丘緩為右。

齊侯曰:“餘姑翦(jiǎn)滅此而朝食。”不介馬而馳之。郤克傷於矢,流血及屨(jù),未絕鼓音,曰:“餘病矣!”張侯曰:“自始合,而矢貫餘手及肘,餘折以御,左輪朱殷,豈敢言病。吾子忍之!”緩曰:“自始合,苟有險,餘必下推車,子豈識之?然子病矣!”張侯曰:“師之耳目,在吾旗鼓,進退從之。此車一人殿之,可以集事,若之何其以病敗君之大事也?擐(huàn)甲執兵,固即死也。病未及死,吾子勉之!”左並轡,右援枹(bāo)而鼓,馬逸不能止,師從之。齊師敗績。逐之,三週華不注。

韓厥夢子輿謂己曰:“且闢左右。”故中御而從齊侯。邴夏曰:“射其御者,君子也。”公曰:“謂之君子而射之,非禮也。”射其左,越於車下。射其右,斃於車中,綦(qí)毋張喪車,從韓厥,曰:“請寓乘。”從左右,皆肘之,使立於後。韓厥俯,定其右。逢醜父與公易位。將及華泉,驂(cān)絓(guà)於木而止。醜父寢於轏(zhàn)中,蛇出於其下,以肱擊之,傷而匿之,故不能推車而及。韓厥執縶馬前,再拜稽首,奉觴加璧以進,曰:“寡君使群臣為魯、衛請,曰:‘無令輿師陷入君地。’下臣不幸,屬當戎行,無所逃隱。且懼奔闢而忝兩君,臣辱戎士,敢告不敏,攝官承乏。”醜父使公下,如華泉取飲。鄭周父御佐車,宛伐為右,載齊侯以免。

韓厥獻醜父,郤獻子將戮之。呼曰:“自今無有代其君任患者,有一於此,將為戮乎!”郤子曰:“人不難以死免其君。我戮之不祥,赦之以勸事君者。”乃免之。(選自《左傳 成公二年》)

②十一年春,齊伐魯,取隆。魯告急衛,衛與魯皆因郤克告急於晉。晉乃使郤克、欒書、韓厥以兵車八百乘與魯、衛共伐齊。夏,與頃公戰於鞍,傷困頃公。頃公乃與其右易位,下取飲,以得脫去。(選自《史記 晉世家》)

附:作者簡介

原無,本名吳志民。遠祖籍貫春秋虞國,可憐的國君因為貪點小財,把江山就拱手交給了晉國。此後便成了晉地山西的子民。據說在明代,祖先從大槐樹下遷移到河南上蔡,從此成了蔡民。1995年碩士畢業,落蹄中原某市,倒進媒體,成為躬耕的”臥槽馬‘’,一晃二十餘年,即將駢死於槽櫪之間。曾以吳工平之名連綴一本《非禮春秋》


分享到:


相關文章: