听美剧学英语40期:I had to beg you to eat something

Hello,这里是地道英语,我是W!今天这个视频来自Desperate Housewives的第一季第10集。Julie把Zachary藏在自己家里,终于还是被她妈妈Susan发现了。把Zachary送走之后,晚上Susan决定来找Julie谈一谈。没想到女儿反过来指责她,这些年来母亲和女儿的位置一直是颠倒的。带孩子从来不是一件简单的事情,Susan是应该反思一下了呢。快来跟W一起看看里面地道的英语表达吧!

听美剧学英语40期:I had to beg you to eat something

Susan: Here's the candles I borrowed. Thanks. 这是我借用的蜡烛。谢谢。candle: 蜡烛 borrow: 借入、借用:

Julie: I'm trying to read, so if you don't mind?我打算看会儿书,所以如果你不介意的话。try to: 试图、尝试 read: 阅读 mind: 介意、留心

Susan: I cannot believe that after everything you did, you're mad at me. 我不敢相信,在你做了那些事之后,你还生我的气。believe: 相信、信任 mad: 发疯的

Julie: I told Zach that he could trust you, and you turned him in. 我告诉 Zach 他可以信任你,可你却出卖了他。tell: 告诉、讲述 trust: 信任、信赖 turn in: 告发、出卖

Susan: Yeah, well, someone had to be responsible, and like it or not, I've got a birth certificate that says I'm your mother. 总有人要负起责任,不管你喜欢与否,我始终是你的妈妈。responsible: 负责人的、责任重大的 birth certificate: 出生证明 birth: 诞生、分娩 certificate: 证明、执照

听美剧学英语40期:I had to beg you to eat something

Julie: Since when? 从什么时候开始的?since: 从…开始

Susan: What is that supposed to mean? 那是什么意思?suppose: 假定、认为 mean: 意思是、意味着

Julie: Since dad left, if there's been a mother around here, it's been me! 自从爸爸离开后,如果说这里有个妈妈的角色,那也是我。leave: 离开、离去 around: 周围、到处

听美剧学英语40期:I had to beg you to eat something

Susan: Julie!

Julie: Do you remember after the divorce that you stayed in bed for a week, and I had to beg you to eat something? 你还记得吗,离婚后你在床上躺了一礼拜,而我不得不求你吃些东西。remember: 记得、记忆 divorce: 离婚 stay: 停留、逗留 in bed: 在床上 for a week: 整周 week: 周、星期 beg sb. to do: 请求某人做某事

Susan: Yeah, but... 是啊,但是…

Julie: And for weeks, I had to clean the house, I had to make sure that the bills were paid. I even had to schedule my own doctor's appointment once. 在接下来的数周里,我不得不打扫房子,确保各种费用按时支付。我有一次甚至不得不自己安排和医生的预约。for weeks: 数周 clean: 打扫、清洁 make sure: 确保、确信 bill: 账单、票据 pay: 支付、付款 even: 甚至 schedule: 安排、预定 doctor: 医生 appointment: 约会、预约 once: 一次

听美剧学英语40期:I had to beg you to eat something

Susan: I was in bad shape back then. 我那时候情况很糟。in bad shape: 不成样子、处境不佳 back: 过去的

Julie: It's still going on. And now that I need some support, you decide to play the mom card? 目前依然是这样。我现在需要一些支持,而你却以母亲的身份开始管教我了?still: 仍然 go on: 继续 support: 支持、帮助 decide: 决心、决定 play: 扮演、出牌 card: 卡片;手段

Susan: I had to send Zach back. We could have gotten in a lot of trouble. 我必须把 Zach 送回去,不然我们可能会有很多的麻烦。send back: 送回 send: 送给、寄 trouble: 麻烦、问题

Julie: Yeah? Well now Zach's the one who's in trouble. You sent him back to a man who hates him. 是啊,不过,现在 Zach 有麻烦了。你把他送回一个恨他的男人的身边。in trouble: 陷入麻烦中 hate: 憎恨、憎恶

听美剧学英语40期:I had to beg you to eat something

知识点:

【1】you're mad at me:你生我的气。mad这个词在Susan和Julie的口中出现频率太别的高,我就不一一列举了。最近的听美剧学英语37期:What's wrong with now? 现在不行吗?

【2】you turned him in:你出卖了他。在《一分钟英语口语184期》中Gabrielle以为Helen告发她,警察是来抓她的,她说的就是 She turned me in。

【3】 someone had to be responsible:总要有人负责。responsible是形容词,负责的。听美剧学英语26期:He has every right to be angry中Rex对Bree说: All I'm saying, is that we need to take some of the responsibility here. responsibility是名词,责任。

【4】I've got a birth certificate that says I'm your mother. 这句话中需要注意的是say这个词,在这里是“表明”的意思。

【5】I was in bad shape back then:我那时情况很糟糕。在听美剧学英语35期:It's just sex, it's totally harmless中Susan形容自己当时的状况用的说法是:you saw what a basket case I was 意思相同

【6】Zach's the one who's in trouble 看到这句话想到了 Zach is a troubled young man. 这句话以前同样出现过好多次了。可怜的Zach总是跟各种trouble有关。


分享到:


相關文章: