子曰,唯女子与小人难养也。近则不逊,远则怨。这定义是本性的问题还是学识的问题?

余超峰东霖先生


这不是定义,也无关本性,无关学识。孔子只是描述了人际关系中的一种现象而已。对孔子这句话的讨论,需还原当时的场景。离开具体的语境来解读一句话,就很容易形成公说公有理,婆说婆有理,其实都没理的不正常现象。

设想一下:假如你是个公司老总,家里养了一男一女两个佣人。

如果你对这两人和谒可亲,象对待家人一样,亲近她们。时间一长,她们就会不拿自己当外人,甚至反客为主。有的女佣人还会生出取代女主人的非非之想。

后来,发现这样不行,不能这样没有规矩,于是又逐渐疏远她们。她们便会生出怨恨之心,背后使坏。

最后,你会发现,近也不好,远也不好,实在难把握。

于是发出象孔子一样的感嘅:“唯女子与小人为难养也,近之则不逊,远之则怨。”

孔子也是有些家业的,家中自然要养一些女保姆、男佣人的。有这样感叹,也是正常的,不必上纲上线,作无谓的争论。


诗词学院


两者兼而有之。


无名草2020



分享到:


相關文章: