蜉蝣:人生其實很脆弱,都有躲不過的迷茫

《诗经.蜉蝣》写出了小民的生如蝼蚁:

蜉蝣之羽①,衣裳楚楚②。

心之忧矣,于我归处③。

蜉蝣之翼,采采衣服④。

心之忧矣,于我归息。

蜉蝣掘阅⑤,麻衣如雪⑥。

心之忧矣,于我归说⑦。

蜉蝣:人生其实很脆弱,都有躲不过的迷茫

①蜉蝣之羽:形容丝织衣服薄而有光泽。蜉蝣:一种昆虫,黄黑色,有黑角,寿命很短,多朝生暮死,只有几个小时到一周左右,古人用它形容丝织品制成的衣服。②楚楚:鲜明整洁。

③于我:在哪里。④采采:光洁鲜艳的样子。⑤掘阅(xué):同“掘穴”,穿穴而出。阅:通“穴”。⑥麻衣:麻衣,古代诸侯、大夫等穿衣的日常衣服。⑦归说:(shu):归处,住处。


蜉蝣羽毛般的衣服,衣冠楚楚。而我充满忧愁,何外是我的归宿?

蜉蝣羽毛般的衣服,光鲜华丽。而我充满忧伤,何处是我的归宿?

蜉蝣般穿洞而出,麻衣白如雪。而我充满忧伤,何处是我的归宿?


本诗反映统治者衣冠楚楚、朝生暮死的享乐生活,而底层人民则生活艰辛,居无定所。

《毛诗序》认为此诗讽刺奢侈。“昭公国小而迫”,无以自守,君主“好奢而任小人”,结果堪忧。朱熹《诗集传》认为此诗表现时人安乐于当下,而无远虑,故以蜉蝣刺之。

诗歌借朝生暮死的小虫--蜉蝣,写出人生的脆弱,生活的艰辛和迷茫。

蜉蝣:人生其实很脆弱,都有躲不过的迷茫

曹国统治者,满身丝织,衣着华丽,但不理政事,不体恤人民,他们终日享乐,人民却穷困潦倒,难以安居。如此统治者,生活光鲜,但醉生梦死,浑浑噩噩,他们的生命,如蜉游一样,表面光鲜,实则朝生暮死,短暂而无意义。

表面光鲜的生活,也许内里腐化肮脏。尤其是无道的权贵阶层,他们搜刮来民脂民膏,成天穷奢极欲,醉生梦死,浑浑噩噩。荣华富贵的背后,是庸俗肮脏的灵魂。他们如蛀虫,腐蚀了整个社会;他们如蜉蝣,表面光鲜,生命实短暂,朝生暮死,生命的价值一文不值。

蜉蝣:人生其实很脆弱,都有躲不过的迷茫

我们追求的成功和有尊严的人生是什么?好像就是功成名就、荣华富贵,吃喝玩乐。而事实上,真正有尊严的人生,与名利、富贵,甚至物质都关系不大,而是人性和思想的自由与彰显,精神的满足和快乐。

蜉蝣:人生其实很脆弱,都有躲不过的迷茫


分享到:


相關文章: