自己「たい」和別人「たい」怎麼區分

「たい」这个词学日语的胖友们应该是很熟悉了,那么怎么用呢?


自己「たい」和别人「たい」怎么区分

大家都知道,日本人都是比较严(ma)谨(fan)的,基于这种文化,语言上的用法也是比较复杂的,比如会有什么自动词他动词啊,简单的再比如今天我们要了解的这个「たい」,在日本人看来,自己「たい」并不代表别人「たい」,所以说的时候会添加特定的接尾词来区分。


1 、たい」可是没有命令形的哟。「たい」应该是自发的,不然你只能推测别人是不是「たい」,不能去命令别人「たい」。


2 、「たい」是希望助动词

接在动词连用形后面,表示说话人心里想做某种动作。


连用形

○私は日本映画をとても見たかった。

我很想看日本电影。


○私は何も食べたくない。

我什么都不想吃。


终止形

○私は英語も勉強したい。

我还想学英语。


连体形

○あなたの読みたい本はどれですか。

你想看哪本书?


假定形

○行きたければ行きなさい。

想去的话,就去吧。


未然形(表推量)

○映画を見たかろう。

想要看电影吧


自己「たい」和别人「たい」怎么区分


3 、如果要表达第二或者第三人称的内心愿望和希望时,需要在「たい」后面加のですか、でしょう、そうです等用语。


○あなたも映画を見に行きたいのですか。

你也想去看电影吗?


○彼も映画を見に行きたいでしょう。

他大概也想去看电影吧。


○王さんも行きたいそうです。

听说小王也想去。


这些句型都是比较简单的,大家可以替换其他词来练习一下单词的活用用法。


如果你觉得有用,就关注【日语一级】,分享在看给更多小伙伴,每天一起学习一点日语知识,一起进步!


分享到:


相關文章: