文化 || 陽桂生:垂釣記閒(《城祖六記》之二)

文化 || 阳桂生:垂钓记闲(《城祖六记》之二)


垂钓记闲


文/阳桂生


在城头山的护城河里钓鱼?倒是个好主意。不过这个主意好像有点出格,现在公海捕鱼,都会遭到炮轰。可是城头山古文化遗址管理处主任刘勇,却豪爽应承:“好啊,只要您有雅兴,我们热烈欢迎。”


一拍即合,哇塞!


“真的欢迎吗,我听错了没有?”


“不容置疑,诚心诚意的!”


这不又要来个“哇塞”?高兴了,再展现一次6000年的沧桑,鱼尾纹,抬头纹,川字纹,沟壑纵横,像城头山南大门的墙面,那是一张6000年沧桑的形象招贴。


护城河边,南太平洋吹来温暖的风,柳条儿软和和的,空气醉醺醺的,钓翁之意不在鱼,在乎山水之间也。


我们在刘勇主任的引导下沿护城河往前走,那边有人在钓鱼。有个四、五岁的小帅哥也傍着大人手握钓竿看着水面,那个认真劲头,全神贯注的样子,很搞笑。身边还躺着一只金毛犬,比人还要庞大。


“小帅哥,你在干嘛呢?”


“多时不张你玩哒。”


小家伙身子不动,头不转,眼珠子也不抬,没工夫张你。他盯着水面,眼看着浮标,忽然他站起来,嚷道,“咬钩哒,咬钩哒!”急忙提钓竿,挂住鱼了,钓竿弯成了弓,水面看到鱼翻出了鱼肚白。突然鱼竿弹直,钓钩出水,空空如也。


“哎呀,爸爸、爸爸,好大一条鱼,跑哒!”


小家伙一口的澧县话,惹得我们哈哈笑。老话讲,跑了的鱼是大的,真极了。小孩合不拢的嘴、大睁的眼睛、稚气的夸张,惹得我们哄堂大笑。


我们毫无顾忌地笑,小家伙翻白眼了,不高兴,说了句:“我们不来哉!”


“不来哉”,这话很有趣,趣在是澧县方言、土话,又是文言文、古汉语。


画家田劲以“不来哉”为定语,打趣说了一皮条:“不来哉兮,不来哉焉,不来哉乎,不来哉也?”


我说:不来哉兮,屈原语;不来哉焉,老聃语;不来哉乎,庄子语;不来哉也,孔子语。你看,这个渊源了得,都从澧县话生发。据谭晓春援引韩少功说法,建国之初,全国拟定普通话,湖南、湖北、四川话仅以一票之差落选。


文化 || 阳桂生:垂钓记闲(《城祖六记》之二)


中华文明的起源,历史是定位于黄河流域,自城头山古城遗址发掘出土后,长江流域是中华文明起源的重要性立即矗立在世人面前。细一分析,简直吓了一跳,汉赋唐诗宋词元曲,诗歌押韵,竟是以长江流域的口音为依据,确切些说,是以楚国的方言口语为准绳。


比如“缚”字,字典里读fu,湘语读bo,这两个读音风马牛不相及,却在古诗词韵脚里通押;比如“绿lv、育yu”澧县口音“绿”念“陆”、“育”念“幼”,和“肉”字相押;再比如古典诗词里,ong字韵和yun、eng韵相通,也就是“东”字韵和“根”字韵相通,以字典里的读音,是不押韵的,但湘楚口音正好相通,比如“荣rong”,我们澧县口音说“芸yun”不说“荣rong”;比如“东”,长沙口音说“登deng”不说“东dong”。


这样的例子可以举出很多。


再比如“凌迟”,是杀、宰意,与澧县方言“迟鱼”的“迟”,是同义;还有“夜未央”的“央”,是终止、完结、萎缩的意思,和澧县说“央劲”,这个“央”,是同义。


对澧县方言土语下了一番研究功夫的严清舫校长说:“建国之初确定普通话若以湘楚口语一锤定音,解读古典诗词的韵脚就没有这种困惑了,也就能够理解了屈原以一个人的诗集《离骚》可以媲美三百个人的合集《诗经》。以此推论城头山的发掘对中华文明的影响是何等的深远。”任家蓁教授建议:“由城头山递交提案,敦促中央领导人和媒体,在讲话和文字报道中,中华文明要定位于6000年,统一口径从上层建筑做起。”


风和日丽,意兴未足,有人问,还钓鱼吗?


“钓!”


小朋友忙向我呼唤:“爷爷、爷爷,用我的钓。”


“好,小帅哥不错,挺大方!”


双手握竿,线抛出去,浮标静立,眼盯着全神贯注。


钓鱼的感觉真好,它安静、沉着、凝神焦点,心不旁骛,像一个思想者,像一个哲人。它有期待、有忍耐、有刺激、有收获。鱼咬钩时的心灵激动,等待拉竿时的紧张,起钓时的力的对抗,鱼出水面拉向空中时的欢快,手捉住鱼时的那种悸动,这一切,妙处难与君说。


很快就钓到一条活蹦乱跳的鱼,小帅哥用脚踢着鱼欢呼雀跃。


一个稚嫩的声音:“爷爷怎么那么会钓?”


一个苍老的声音:“天时也、地利也、人和也。”


“不懂。”


“慢慢你会懂的。”


————————

文化 || 阳桂生:吼歌记狂(《城祖六记》之一)


·


文化 || 阳桂生:垂钓记闲(《城祖六记》之二)

在看,在转;向真,向善


分享到:


相關文章: