书生郎朗:农村小伙用文言文写的鬼故事之闻鬼,堪比《聊斋》古文

经过这几天的分享,该系列鬼故事已分享近大半,不可否认的是,文中还有某些点是让人难以理解的,而这也是我在写作之初就遇到的问题。故事内容的继承流传都是口传的,所以也就是说用的是方言,大家知道,方言与普通话还是有距离的,有些方言的话,是根本无法用普通话翻译的,更何况是将故事写成古文呢!所以其中的难度可想而知,但是我还是尽量还原故事本身,不要使其离题太远。

书生郎朗:农村小伙用文言文写的鬼故事之闻鬼,堪比《聊斋》古文

图片只为丰富视角,只有文字才是文章的灵魂!

至于那些哪一理解的部分,我想在这里给大家辅助做一下解释,会在故事后文中提到,如果在阅读的过程中有不理解的,可以参照解释,这样一来想必理解起来就没有那么困难了,好了,请看故事吧!

第七则

见鬼

邻人妇年约五十,天麻即至院外炕口烧炕,遂以背篓装满碎屑杂物,且负锄以往,至炕口处,整治片时,不意转身见不远处,一妇人,着红衣戴白巾,怀抱小儿,正将近前来,回身推之再三即毕,会意其人或可识,遂转身正欲辨识,恰似云雾消散般,了无人影,疑惑以为眼花,查之再三 ,始悟为鬼。

烧炕,北方农村的炕想必大家都知道,都是要烧的,烧了才不会冷,一晚上都暖烘烘的。

背篓,装杂物、农作物叶子、干子、碎屑的农具,叶子、杆子、碎屑这些都是烧炕的燃料。

锄,为烧炕的工具。

书生郎朗:农村小伙用文言文写的鬼故事之闻鬼,堪比《聊斋》古文

图片只为丰富视角,只有文字才是文章的灵魂!

第八则

闻鬼

傍晚时分,晚饭毕,邻妇闲居,无以消遣,忆扩麻一事未就,集工具扩麻,上下挥舞,忽闻求救之声,似言“救我,救我”,稍定手头事,为保错闻,稍歇则不闻其声,继起则其声如故,于是,放下手头事,出院门外以探,无异常即返,正欲继旧事,顿时似铁链摇晃之声盈耳,惊恐万状,身心俱麻,唯记当时紧闭内室门户强眠而已。

扩麻,就是将胡麻的茎秆用竹竿做成的工具打掉,只剩下麻的表皮,经过再次加工之后就可以做成麻绳,用来背东西。

书生郎朗:农村小伙用文言文写的鬼故事之闻鬼,堪比《聊斋》古文

图片只为丰富视角,只有文字才是文章的灵魂!

我在思考,既然我将故事都写了出来,就应该尽力去完善它,虽然也有疏漏或者错误的地方,还是尽力做解释,希望看到的人能够理解故事,对我来说已是很满意了。我可以笃定事实的讲,对于文字我是十分谨慎的,因为我认为只要是写下来的,它就和你说的话完全不一样,它有自己的语言和感染力,不像说话那么随便,不是随随便的东西。这也是我累次提及的只有文字才是文章的灵魂!

如果你也有故事,请留下你的故事,我可以帮你写一个古文版的,用另一种视角去欣赏故事或者文字的魅力!

这些故事是一个系列,如果喜欢的话,请关注作者,后续会继续分享的!


分享到:


相關文章: