一霎急雨洗清明,敬請上聯!

一霎急雨洗清明,敬請上聯!

鵲踏枝

五代:馮延巳

六曲闌干偎碧樹,楊柳風輕,展盡黃金縷。誰把鈿(diàn)箏移玉柱,穿簾海燕雙飛去。

一霎急雨洗清明,敬請上聯!

杆曲折盤轉,像是有意無意倚偎在綠樹上,春風輕拂,千萬條碧綠柔美的柳枝在朝陽的映照下,披上了一層金色的光澤。遠處,傳來了美妙悠揚的箏樂聲,是那麼的賞心悅耳,逗引得樑上的燕子雙雙穿過門簾,撲向春天溫馨的懷抱。

一霎急雨洗清明,敬請上聯!

偎:依靠。黃金縷:指嫩柳條。鈿箏:用羅鈿裝飾的箏。海燕:燕子的別稱。古人認為燕子生於南方,渡海而至,故稱。

一霎急雨洗清明,敬請上聯!

滿眼遊絲兼落絮,紅杏開時,一霎(shà)清明雨。濃睡覺來鶯亂語,驚殘好夢無尋處。

一霎急雨洗清明,敬請上聯!

然而,只幾天時間,已是物換景遷:迎風飄揚的柳絲籠罩在漫天飛舞的落絮中;紅豔豔的杏花,也經不住清明時節的紛紛細雨,眨眼間便萎謝凋零。我想在夢中排遣春愁,可濃睡中,卻被黃鶯的啼叫聲驚醒,美麗的夢中幻境,一下子消失得無影無蹤。

一霎急雨洗清明,敬請上聯!

一霎:極短的時間。濃睡覺來鶯亂語,驚殘好夢無尋處:暗用金昌緒《春怨》詩意:“打起黃鶯兒,莫救枝上啼。啼時驚妾夢,不得到遼西。”

一霎急雨洗清明,敬請上聯!


分享到:


相關文章: